Чудо  - Рациональность - Наука - Духовность
Если вам понравился сайт, то поделитесь со своими друзьями этой информацией в социальных сетях, просто нажав на кнопку вашей сети.
 
 

Клуб Исследователь - главная страница

ЖИЗНЕННЫЙ ПУТЬ - это путь исследователя, постигающего тайны мироздания

Библиотека

Библиотека "ИССЛЕДОВАТЕЛЬ"

ГлавнаяБиблиотека "ИССЛЕДОВАТЕЛЬ"

УДК 615.851 ББК 53.57 Я  50

Яковлев В.Ф. Я 50    Виртуальные миры трансового рисунка, или «Я требую, чтобы меня пожалели». -

М.: Независимая фирма «Класс», 2006. - 304 с. - (Библиотека психологии и психо­терапии). ISBN 5-86375-133-9

Траисовое рисование - один из способов познания себя и окружающего мира, развивающий творчество и интеллект, способный подарить неожиданные озарения и открытия.

Эта книга посвящена психотерапевтическим аспектам технологии трансово­го рисования, мало известным в отечественной литературе. В ней подробно опи­саны свойства автоматических рисунков, способы введения человека в состояние автоматического рисования и психотерапевтические маршруты трансформации кризисных ситуаций. Рассмотрены принципы и практические аспекты трансово­го подобия, лежащего в основе психотерапии с помощью автоматического рисо­вания.

Книга адресована практикующим психологам, психотерапевтам, гипнологам, врачам общей практики и педагогам, а также широкому кругу читателей, интере­сующихся бессознательной деятельностью человека.

Главный редактор и издатель серии Л.М. Кроль Научный консультант серии Е.Л. Михайлова

) 2006 В.Ф. Яковлев

) 2006 Независимая фирма «Класс», издание, оформление

) 2006 Н.Г. Зотова, дизайн обложки

Исключительное право публикации на русском языке принадлежит издательству «Независимая фирма «Класс». Выпуск произведения или его фрагментов без разрешения издательства счита­ется противоправным и преследуется по закону.

Отдельные экземпляры книг серии можно приобрести в магазинах: Москва: Дом книги «Арбат», торговые дома «Библио-Глобус» и «Молодая гвар­дия», магазин «Медицинская книга». Санкт-Петербург: Дом книги.


Содержание

5........ Предисловие В.В. Макарова

8........ Благодарности

10........ Обращение к читателям

13........ Введение

Глава 1. Как воспринимать автоматический трансовый рисунок?

18........... Внутри нас живет рисовальный автомат

19........... Аксиомы энергетико-психологического подхода

к восприятию трансовых состояний и автоматических рисунков

21 ............ Наблюдение

22............ Созерцание

24................... Процесс созерцания

24......................... Этапы созерцания

25......................... Динамическая структура "наезда"

27......................... Комментарии к технике созерцания

28................... Есть ли смысл в трансовом рисунке?

29................... Различия трансового и обыденного рисунков

Глава 2. Основные свойства трансового рисунка

30............ Трансовый рисунок - зеркало внутреннего иррационального мира

30............ Энергетичность

31 ............  Композиционная завершенность

34............ Экспрессия

34............ Психологическая перспектива

41 ...........  Символизм

43............ Внутренний звук

44............ Историчность и цветозвуковая гамма

46............ Цветовой спектр рисунков и отражение реальной или мнимой истории

50............ Гипногенность

51 ............ Терапевтичность

52............ Немой вопрос - немой ответ

53............ Конфиденциальность

                                                                                     Содержание


54.......... Проективность

55.......... Нативность

Глава 3. Краткая теория метода автоматического рисования

56.......... История об Анне и торте

58.................. Анализ истории

59.................. Теоретические построения

60.................. Сегодняшний день и далекое прошлое качественно подобны

61.......... История Ирины

66.................. Анализ истории

69.......... Расщепление травмы на разнородные проекции

73.......... Теоретические построения и практические рекомендации

75.................. Слушая пациента, ищи в его рассказе ключ.

Наблюдая за пациентом, ищи ключ в его движениях

Глава 4. Трансовый копировальный аппарат и его основные свойства

81.......... Трансовый копир воспроизводит автоматический рисунок

82.......... Состояние "пустой головы"

83.......... Чистота транса автоматического рисования

84.......... Помехи для функционирования трансового копира

85.......... Инициация трансового копира

85.................. Зрительная процедура

85.................. Слуховая процедура

86.................. Процедура от ума

87.................. Процедуры инициации от пальцев рук

88.................. Процедура инициации от языка

90.......... Свойства копира

Глава 5. Трансовый голос

93.......... Трансогенные факторы речи

95.......... Закономерности распространения звуков голоса

в теле человека и погружение в транс

97.......... Звукопроводящие сегменты тела человека

99.......... Звуковые трансовые маршруты

101.......... Трансовый такт и его внешние проявления

103.......... Речевые трансы

105................. Речевая трансовая лестница

106................. Прохождение речи по трансовой лестнице

107................. Трансогенная пауза

108................. Расположение пауз во фразе

109................. Послефразовая тишина

Содержание                                                                                                              


109................. Беспаузная речь

110................. Интрига

112......... Голос индуктора транса и техники голосового подсоединения

Глава 6. Голосовые трансовые стили

117.......... Трансовый стиль

117.......... Негромкий и тихий голоса

119......... Напряженный голос "паутинка"

121.................. Спокойный голос

124.......... Расслабленный голос

126................. Техника овладения внутренней улыбкой

128.......... Мяукающий и журчащий голоса

130.......... Металлический трансовый голос

131......... Скрипучий голос

132.......... Скандирующий голос

134.......... «Пулеметный» голос

135.......... Крик

135.......... Торжество резонанса

Глава 7. Технология трансового рисования

137......... Ключевые слова и их аналоги

139.......... Путь от карандаша

144.................. Вариант «летающего» карандаша

145.................. Вариант «стоячего» карандаша

145......... Правила использования карандашей

146.......... Путь от кисточки для рисования красками

147.......... Пути от цвета краски

147.................. Рисование пальцами

147.................. Размывание краски на листе бумаги

149.......... Путь от листа бумаги

149.................. Зрительный вариант

152.................. Пальпаторный вариант

152.......... Путь от шелкового платочка

153.......... Путь от клубка ниток

162......... Путь от минералов

163.......... Путь от Боли

167.......... Путь от пасса

171.......... Путь от звука колокольчика

175.......... Путь от аромата

176.......... Путь от вкусовых ощущений

178......... Путь от зерен

179.......... Путь от рисовальной доски

180.......... Путь от пациента

183.................. Слова-нажимы

185.................. Обмолвки и оговорки

186......... Путь от трансового рисунка

                                                                                                                 Содержание


Глава 8. Диагностические и лечебные трансовые маршрут

191......... Трансовый маршрут

192.......... Маршруты женской и мужской состоятельности

193.......... Маршрут "Цифры*

198.......... Маршрут "Трансовый крик"

202.......... Маршрут "Внутренняя письменная речь"

208.......... Маршрут "Семейный портрет"

210.......... Маршрут "Гори, гори, моя звезда"

211.......... Маршрут "Кто в тереме живет"?

216.......... Маршрут "Когда я умер, или Мнимая собственная смерть и похороны*

217.......... Маршрут "Туман"

217.......... Маршрут "Авантюрист"

218.......... Маршрут «Палитра "Да" и "Нет"»

220.......... Маршрут "Абсурд"

221.......... Маршрут "Восстановление непрерывности потока сознания"

224.......... Маршрут "Возрастная регрессия"

226.......... Маршрут "Возрастная прогрессия"

227.......... Маршрут "Автопортрет" или "Я"

232.......... Маршрут "Схема тела"

238.......... Маршрут "Пространство вокруг тела*

252.......... Маршрут "Схематичный человечек"

Глава 9. Сеанс и курс автоматического рисования

257.......... Структура курса

262.......... Интенсивность курса

263.......... Структура сеанса автоматического рисования

269.......... Судьба рисунков

271.......... Ошибки при использовании автоматического рисования и письма

Приложение. Пять шагов к безмятежности

274.......... Безмятежность духа - необходимое условие освоения метода

276.......... Шаг первый - умение молчать, когда не нужно говорить

279.................. Очищение речи от словесного мусора

281.......... Шаг второй - изгнание ядовитых мыслей

288.......... Шаг третий - поиск перекосов

290.......... Шаг четвертый - релаксация и принятие на себя обязательств

290.................. Расслабление мышц, сухожилий и связок

292.................. Принятие на себя обязательств

293.......... Шаг пятый - поиск состояния равнонагруженности

294................. Практика звучащей струны

296................. Практика паука

298......... Послесловие


Предисловие

Современные психология и психотерапия интенсивно впиты­вают в себя знания, казалось бы, далекие от медицины и класси­ческой психологии. Трансовый автоматизм принадлежит к числу феноменов, пришедших в психологию из области явлений, кото­рые принято считать паранормальными и недоступными для обычного человека. Однако при ближайшем рассмотрении оказы­вается, что неглубокие трансы являются частью нашей повседнев­ной жизни. К ним мы привыкли и не замечаем их. За обыденны­ми поверхностными трансами скрыта огромная сфера деятельно­сти психики, которую принято называть автоматической и неосоз­наваемой.

Одним из «окон», которые природа предусмотрела для наше­го проникновения в бессознательное, является автоматическое или трансовое рисование. Язык, с помощью которого бессозна­тельное может общаться с нами, непрост. Он изобилует знаками, образами, ароматами, нечленораздельными звуками, то есть всем тем, что практически невозможно выразить средствами речи. Не­обходимость в создании учебника по автоматическим трансовым практикам ощущается как практикующими психотерапевтами, так и преподающими гипнотические технологии.

Книга привлекает читателя подробным описанием большого числа способов вхождения в состояние автоматического рисова­ния и, безусловно, является руководством для начинающих трансовых терапевтов. В ней изложены методики проведения се­анса автоматического рисования и правила формирования тера­певтического курса, основанные на практическом опыте.

Использование рисунков в диагностике и терапии болезнен­ных психологических состояний само по себе не ново. Подобным подходом широко пользуются в гештальт-терапии, психодраме и арттерапии. Необычным и оригинальным ходом является разделе­ние всего массива рисунков, выполненных пациентами, на обы-

Предисловие                                                                                                                 5


денные и трансовые. Выделив трансовые рисунки, мы тем самым разделяем поток пациентов на два русла. В одном из них сконцен­трированы пациенты, лечение которых не требует использования трансовых технологий. Более того, для них трансовые методы воз­действия могут оказаться нежелательными. В другом русле нахо­дятся пациенты, для которых трансовая терапия не только умест­на, но и необходима для того, чтобы вывести их из кризисного со­стояния.

Трактовка трансовых рисунков и трансового письма в тер­минах классической психологии возможна, но, по-видимому, не­продуктивна. В рамках классической психологии и психодрамы осмысливается каждая деталь рисунка, и в результате он расчле­няется на отдельные фрагменты-симптомы, из симптомов склады­вается тот или иной психологический синдром, по которому впо­следствии реконструируется заключение-диагноз. Без сомнения, подход к особенностям рисунка как к психологическим симпто­мам плодотворен и не может быть отвергнутым. Такой подход хо­рошо зарекомендовал себя в медицине и психологии и его следу­ет развивать.

Сила симптоматологического подхода заключается в возмож­ности достаточно полно расшифровывать изображения на рисун­ке. Имея достаточно большой банк симптомов, можно квалифици­рованно оценить психологическое состояние пациента. Причем чем более систематичен и обширен обзор отдельных симптомов, тем выше вероятность правильного диагноза. Слабость симптома­тологического подхода в том, что каждый отдельно взятый симп­том или симптомокомплекс не является специфичным.

Суть описываемого подхода к автоматическим рисункам за­ключается как в использовании новой стратегии поиска и оценки симптомов, так и в способе их использования. Каждый рисунок -это не только образный след реальной или вымышленной исто­рии. Каждый автоматический рисунок служит средством терапии. Формирование терапевтом серии автоматических рисунков на значимую для пациента тему приводит к разрешению психологи­ческого кризиса.

Оценка трансовых рисунков происходит не с позиций логи­ческого анализа и синтеза, а с позиций эмоциональной и даже ин­туитивной экспрессии, выраженной метафорой или символом. Подобный подход необычен, поскольку предполагает переход те­рапевта из обыденного состояния сознания в измененное трансо-

6                                                                                                              Предисловие


вое. Предлагаемый подход существенно расширяет поле психо­терапевтического воздействия. Чем лучше совершен трансовый переход терапевтом, тем больше вероятность адекватного проник­новения в суть проблем пациента и тем выше качество оказы­ваемой помощи. Трансовый подход объединяет врача и пациента в одном трансовом мире, позволяя им общаться между собой на одном языке. В идеале терапевт совершает путешествие в тот транс, в котором находится пациент, обнаруживает болезненно из­мененные состояния психики и руководит выходом пациента из болезни.

Автоматическое рисование - новый инструмент в психотера­пии. Книга восполнит существующий пробел среди руководств по гипнотическим технологиям и поможет врачам и психологам ос­ваивать метод терапии с помощью автоматического рисования.

В.В. Макаров,

профессор, вице-президент

Всемирного совета по психотерапии


Благодарности

Если бы это было возможно, то я бы выразил искреннюю благодарность отцу современной медицины Гиппократу, провоз­гласившему принцип: «Similia similibus curantur» («Подобное ле­чится подобным»). Величайшую благодарность я направил бы Самуилу Ганеману, показавшему реальность явления подобия и создавшему гомеопатию как метод помощи больным. Осмыслить явление трансового подобия, лежащего в фундаменте автомати­ческого рисования, мне помогали идеи Гиппократа и Ганемана. Их учения направляли меня и помогали найти рациональный выход в крайне запутанных рассказах и сериях рисунков паци­ентов.

Как всякий современный человек, я испытываю сильное вли­яние идей и методов Зигмунда Фрейда и Карла Густава Юнга. Сегодня каждый из практиков, причастных к психологии, так или иначе является последователем Фрейда и Юнга. Их идеи вошли в кровь и плоть психологии и стали неотъемлемыми элементами культуры наших дней. Искренние слова благодарности я посвя­щаю им.

Если бы Калиостро и Месмер не проявили дерзость, вторга­ясь в запретную сферу гипнотизма, то мы бы робко стояли у вхо­да в мир трансовых технологий и даже не помышляли о таких чу­десных явлениях, как сновидение, автоматизм и лечебный гипноз. Я считаю своим долгом воздать им хвалу за смелость. В нынеш­нее время гипнотические явления стали предметом изучения мно­гих исследователей и распространенным терапевтическим при­емом.

Я благодарен судьбе за оказанную мне честь идти дорогой славных учителей и внести свою скромную лепту в постижение тайн бессознательного. Хочу выразить признательность учителям-практикам, раскрывавшим передо мной секреты трансов, что по-

8                                                                                                           Благодарности


зволило мне найти границу между иллюзией и терапией, избежав таким образом многих заблуждений.

Каждый, кто избрал своей профессией психологическую по­мощь людям, должен осознать, что человек, обратившийся за по­мощью, пришел к нам не случайно. Неведомым чутьем он выбрал нас потому, что его проблемы созвучны нашим, поэтому он испы­тывает доверие к нам и надеется на помощь. Мы - зеркало его проблем. Осознание этого факта налагает на нас ответственность и порождает стремление быть достойным поводырем для путни­ков, заплутавших на дорогах жизни.

Я благодарен пациентам за проявленное терпение и доверие, а также за разрешение использовать рисунки в качестве иллюст­раций к книге.

При подготовке рукописи к печати огромную техническую
помощь мне оказывала Светлана Полякова, за что я очень ей бла­
годарен.                                                                                       ,


Обращение к читателям

Фраза «Я требую, чтобы меня пожалели, а он повернулся ко мне попой и спит» родилась в устах одной взволнованной особы во время рассказа о превратностях семейной жизни. Оказывается, быть счастливой женой совсем непросто. Вы только представьте себе: он не ест фаршированный перец, который она приготовила. Более того, муж иногда хочет просто спать, и с этим ничего не по­делаешь. После завтрака он преспокойно лег спать, хотя мы соби­рались на загородную прогулку. Он будет спать до середины ночи, а потом захочет есть, но совершенно не то, что она ему приготови­ла. Согласитесь, ведь совершенно невыносимо, когда тебя некому пожалеть!

Первоначально рассказ был воспринят как чепуха, которая вызывает улыбку сочувствия, и ее не следует воспринимать все­рьез. Однако фраза «Я требую, чтобы меня пожалели» крепко за­села в памяти и частенько всплывала, когда другие люди рассказы­вали о своих проблемах. Фраза могла звучать и по-иному: когда ее произносили мужчины или дети, она выглядела почти неузнавае­мой. Ее одевали в роскошные наряды, прятали в философские глу­бины, перчили крепкой бранью, украшали улыбкой невинности, но внутри сквозил один и тот же ветерок: «Я требую, чтобы меня по­жалели, а Он повернулся ко мне попой и спит!» - Ничего не остава­лось делать, как принять эту фразу в качестве точного описания одного из моментов человеческого бытия.

На первый взгляд может показаться, что фраза бессмыслен­на: требовать внимания - это несерьезно, похоже на абсурд. В дей­ствительности все происходит иначе. Мы уверены, что внимание и участие окружающего мира принадлежат нам по праву рожде­ния. А если мы не получаем того, что принадлежит нам, то это не­правильно, и мы вправе требовать внимания и участия. Поэтому

10                                                                                         Обращение к читателям


фраза «Я требую, чтобы меня пожалели, а Он повернулся ко мне попой и спит» - совершенна.

Действительно, чего мы так часто хотим и так редко получа­ем? Участия! Если внимательно посмотреть вокруг, то можно уви­деть, что и взрослые люди, и дети действительно требуют учас­тия и бывают очень разочарованы, если не получают желаемой порции искреннего человеческого внимания. Посмотрите, как си­яют глаза людей, получивших необходимый квант искреннего внимания, и как угасают глаза тех, чьи ожидания были напрасны. Недостаток внимания накапливается, и в глазах людей появляет­ся боль. В них застывает немой вопрос: «Неужели я не заслужил такой малости, как искреннее внимание?»

Внимание и участие - особые состояния человека, лежащие в области измененных состояний сознания и называемых трансами. Искренние внимание и участие люди ставят очень высоко, рас­сматривая их как непреходящую ценность. Подделки мы посте­пенно учимся распознавать и отвергаем их. «Единственное, чего я не могу купить, так это внимание мужчины» - так сказала успеш­ная в бизнесе дама на одной из вечеринок.

Возвращая фразу пациентам в первозданном виде, почти все­гда удавалось вызвать трансовое состояние и психотерапевтичес­кий эффект. Парадокс, спрятанный в ней, оказался волшебной пилюлей. О том, как пользоваться «волшебными пилюлями», и рассказано в этой книге.

* * *

Среди своих читателей я хотел бы видеть и людей, профес­сионально занимающихся научной и преподавательской деятель­ностью. Интеллектуалы пишут и читают особые книги. Они чрез­вычайно трудолюбивы, въедливы и амбициозны. Им нужны непо­коренные вершины. Самая лучшая психотерапия для интеллекту­ала - решение невероятно трудной задачи, которую еще никто не решал. Победа в игре умов - настоящий бальзам для ученого. В мире науки нередко бывает и так, что исследователь состязается не с оппонентом, а прежде всего с самим собой, устремляя свой взор в бесконечные дали Непознанного.

Автоматическое рисование подобно далеким сияющим вер­шинам. Внутренние миры человека - это психологические Гима­лаи нашего времени, иногда блистающие своей красотой, но чаще

Обращение к читателям                                                                                                 11


скрытые густыми облаками. Видения внутренних миров человека подобны миражам - они появляются перед нашим внутренним взором на мгновение и надолго исчезают. Продвигаясь к верши­нам-видениям, вы отточите свой интеллект до невероятной остро­ты и одновременно утолите свою научную дерзость. Научные го­ловоломки раскрываются в трансах, которые называются творче­ством. По-видимому, творчество и автоматическая деятельность сродни друг другу. История науки полна рассказов об открытиях, свершившихся как озарение во сне или как акт трансового авто­матизма. Автоматическое рисование - это один из способов по­знания мира, такой же строгий и красивый, как и привычные на­учные наблюдения и эксперименты.

Дорогие интеллектуалы!

Время психологических открытий бросает вам вызов.

Обратите свой взгляд в сторону Внутренних миров.

Призрачные видения сияющих вершин ждут вас.

Кто смел и дерзок, не проходите мимо!


Введение

Метод, о котором рассказано в этой книге, выходит за преде­лы стандартов классической психотерапии. В нем есть нечто ир­рациональное, что обычно относят к оккультной или мистической литературе. Иррациональность или, если хотите, несоответствие здравому смыслу обеспечивает эффективность приемов лечения. Однако сделать психотерапевтическую ставку исключительно на иррациональные приемы означает согрешить против правды жиз­ни. В реальной жизни иррациональное и рациональное так пере­плетены между собой, что их не разъединить. Разъединил - и убил жизнь, получив две мертвые никчемные карикатуры на то, что раньше было жизнью.

Голый иррационализм однобок и ошибочен точно так же, как и рафинированный рационализм. Психика парадоксальна и объемна, и ее парадоксы похожи на мифы, глубокие абстракции и гротески одновременно. Парадоксы иррациональны и в то же вре­мя рациональны. Парадоксы можно отвергнуть или принять. Ав­тор предпочел их принять. Так родилась книга.

Внутренний мир человека - это призрачный мир, но от это­го он не стал менее реальным. Реалии внутреннего мира - это ир­рациональный персонаж «Я» и иррациональное действие, которые невозможно описать на языке мира внешнего. Во внутренний мир можно заглянуть и кое-что в нем понять, но это кое-что мгновен­но ускользает, если попытаешься выразить его словами.

Символы, метафоры и аллегории являются тропинками в сказочный внутренний мир. Начав двигаться по этим тропинкам, попадаешь в особые состояния, называемые трансами. В трансах человек совершает автоматические действия: рисует, пишет, поет, танцует, кричит или творит. Иначе говоря, он живет во внутрен­нем мире сказки, а со стороны это выглядит как автоматические неосознанные действия.

Введение                                                                                                                     13


Символы, метафоры и аллегории имеют два фундаменталь­ных свойства. Они являются описаниями похожести, подобия или наоборот - антиподобия, то есть перевернутости, обратности меж­ду явлениями. Явления антиподобны, когда они похожи друг на друга с точностью до наоборот.

В подобии и антиподобии явлений скрыт глубокий смысл. Если существуют обратные явления в природе и психике, следо­вательно, существует нечто, позволяющее явлению перейти из од­ного состояния в другое, противоположное ему.

В то же время символы, метафоры и аллегории очень точно описывают парадоксы и абсурд, что в принципе невозможно при использовании логического мышления. Одновременно они явля­ются действием, живой силой природы. Символы, метафоры и ал­легории переносят нас из сконструированного нами мира рацио­нального в мир иррациональный.

Парадокс и абсурд с точки зрения здравого смысла не явля­ются таковыми в родном мире иррационального. В родной стихии парадокс и абсурд становятся действующим началом жизни. Без них мы не можем ощутить биение пульса жизни. Эти свойства издавна известны мистикам и математикам всех времен и народов. Пришла пора и другим людям осознать удивительные свойства символов, метафор и аллегорий.

В каждой сказке есть чудеса, творимые добрыми волшебни­ками. Добрый волшебник - это ты, читатель. Волшебство - это иррациональное действие, создание маленькой картинки. Под влиянием картинок человек подвергается метаморфозе, подобно гусенице. Гусеница превращается в куколку, а затем в бабочку. Так и человек: сначала он был одним, но в один прекрасный день он стал рисовать маленькие чудесные картинки и незаметно пре­образился. В кого? Путь от неудачника к сверкающему принцу -это прием рекламы, скорее всего, это полуправда. Две трети прав­ды - это обнаружение себя таким, каков ты есть на самом деле. Рисунки позволяют увидеть себя обнаженным - либо во всей сво­ей красе и простоте, либо с теми изъянами, которые мы стараемся не замечать.

Готовы ли вы увидеть себя обнаженным? Если да, то эта книга для вас.

Никто не скажет, как происходит метаморфоза, но зато из­вестно, как ее начать и что для этого необходимо. В том, как за-

14                                                                                                                  Введение


пустить технологическую цепочку превращений, и состоит соль книги.

Как создавать чудесные картинки? Книга задумана как крат­кое пособие по трансовому преобразованию личности и собствен­ной истории. Прочитав книгу и освоив техники автоматического рисования, читатель обретет качества, столь необходимые для пе­рехода от пассивного состояния «Меня несет по течению, и я не знаю, куда вынесет» к целеустремленному состоянию «Я лавирую в потоке жизни, меня ведет моя звезда!».

В связи с трансовым письмом и рисованием у людей суще­ствуют два заблуждения. Первое из них: автоматическое трансо-вое рисование напоминает беззаботную прогулку по психике. Ни­чего подобного. Трансовое рисование всегда предполагает затра­ты душевных и интеллектуальных усилий. Второе заблуждение: трансовые техники настолько трудны, что доступны лишь необык­новенным личностям. Действительно, трансовые техники необыч­ны и поэтому кажутся очень трудными.

Правда находится посредине. Трансовая деятельность -обычный элемент нашей повседневной жизни, мы неосознанно пользуемся трансами и умом и не задумываемся о том, как мы это делаем. Все это - не что иное, как часть общей культуры челове­ка. Каждому культурному человеку следует уметь грамотно пользоваться возможностями, предоставляемыми трансами и ин­теллектом.

Далеко не все, что мы наблюдаем в мире психики, можно объяснить. Так же обстоят дела и с автоматическим рисованием. Трудно дать объяснение этому явлению, но можно использовать его в практике. Жизнь нередко ставит людей в такие условия, ког­да принять решение очень непросто. Разум бессилен, когда неяс­на ситуация или какое бы решение ты ни принял, все равно оче­видны пагубные последствия. Кризисная ситуация уже наступи­ла. Если человеку не пришла помощь вовремя, он совершает бес­смысленные поступки или отказывается от действий. В подобных ситуациях нельзя пускать события на самотек, необходима сроч­ная помощь в принятии решения и выходе из кризиса.

Правильное решение приходит после периода трансовой де­ятельности: рисования, письма, плача, вытанцовывания, драки или крика. И выглядит решение совсем не так, как если бы его конструировал разум. Правильное трансовое решение высвечива­ет неожиданный ракурс проблемы. Транс позволяет увидеть про-

Введение                                                                                                                     15


блему объемно, во всей ее полноте. Он дает возможность постичь в парадоксе или абсурде то, что скрыто от интеллекта. Позже че­ловек осознает увиденное в трансе, принимает правильное реше­ние и задним числом аргументирует его.

Однако было бы ошибкой начинать поиск решений с трансо-вой деятельности. Опыт показал: без первичной проработки зада­чи и нахождения интеллектуального тупика трансовый путь при­нятия решений неэффективен. Символ и метафора живут там, где разум бессилен. Когда разум находится в тупике, тогда эффекти­вен транс. А без интеллектуального тупика для транса нет пищи, поскольку действующим началом остается ум.

Трансовое рисование изменяет личность, выводит из состоя­ний депрессии или возбуждения. Его можно рассматривать как эффективный метод лечения некоторых психических расстройств и мягкой ненасильственной трансформации личности. Метод без­вреден для психического здоровья. Автоматическое рисование улучшает психическое состояние, но не ухудшает его. В отличие от состояний, возникающих во время клинического и эстрадного гипноза, трансовых погружений медитирующих йогов и шаманов, трансы автоматического рисования неглубокие. Человек, погру­женный в транс автоматического письма или рисования, ориенти­рован во внешней среде и собственной личности, сохраняет пол­ный двусторонний контакт с тренером, терапевтом и другими уча­стниками автоматического рисования. Он может легко выйти из состояния автоматизма и так же легко вернуться в него. Автома­тические состояния мы постоянно переживаем в обычной жизни, но очень редко фиксируем на них свое внимание.

Рисование в трансе - это не только лечебный метод для про­фессионалов. Автор категорически против кастового подхода к трансовой культуре. Это общечеловеческое достояние и принадле­жит всем без исключения - точно так же, как арифметика и грам­матика. Добиваться успеха в современной жизни помогают и на­выки использования трансовых состояний.

Рисование в трансе - это возможность для обыкновенного человека узнать себя, это увлекательное и безопасное путешествие в свою историю. Из такого путешествия мы возвращаемся обнов­ленными, полными открытий и надежд. Возможности автомати­ческого рисования оказались столь широки, что его можно реко­мендовать в качестве метода самоанализа и самопомощи для мно­гих. Каждый из нас: врач, педагог, инженер, бизнесмен или поли-

16                                                                                                                   Введение


тик - в состоянии овладеть азами трансовой культуры и умело пользоваться ими. Трансовая культура становится необходимым элементом современной цивилизации.

Эта книга адресована прежде всего обыкновенному человеку. Ее цель — научить обычного культурного человека технике авто­матического рисования и письма. Особенность трансовых техно­логий состоит в том, что в них взаимосвязаны психологические и энергетические явления. Поэтому в книге значительное место уде­лено азам энергетической культуры применительно к трансовым технологиям. Перед вами букварь трансовых технологий. На боль­шее я не претендую.

Время бросает нам вызов: «Приятель, или ты освоишь тран-совую грамоту и станешь более успешным, или согнешься под тя­жестью неразрешенных проблем. Сделай выбор!»

Автор надеется, что и профессиональные психотерапевты, и гипнотерапевты найдут в книге нечто интересное для себя.


Как воспринимать

автоматический трансовый рисунок?

Внутри нас живет рисовальный автомат

Трансовый рисунок - это продукт особой автоматической деятельности человека. Мы должны отдавать себе отчет в том, что устроены гораздо сложнее, чем представляем себе. Внутри нас функционируют автоматы с очень сложными и неизвестными нам программами, которые не оповещают наше сознание о своей дея­тельности. Они просто делают свое дело. Разум терпеливо стоит в стороне, когда действуют автоматы, и ожидает, когда придет мо­мент воспользоваться результатами их действий и внести свою лепту в общее движение по жизни.

Автоматы умеют, как минимум, писать, рисовать, петь, танце­вать, плакать и драться. Что еще они умеют делать, мы пока не зна­ем. Если мы будем достаточно внимательны и умны, то обнаружим следы собственной автоматической деятельности. А если будем очень умны и пытливы, то овладеем искусством управления авто­матическими и осознанными действиями. Зачем это нам нужно? Для того чтобы избегать глупостей, которые мы можем натворить с самыми лучшими намерениями всего лишь потому, что свысока смотрели на такие примитивные явления, как автоматизмы.

Формально автоматическим рисунком может быть и фигура человека, и пейзаж, и пятно, и замысловатая линия, и текст, и сим­вол, и даже чистый лист. Как отличить обычный рисунок от трансового? Как отличить трансовый рисунок от подделки шарла­танов, выдающих себя за гипнотизеров и провидцев? На первый взгляд они похожи. В то же время между ними существуют глу­бокие различия. Обычный рисунок кажется нам понятным, а

18                                                                                                                      Глава 1


трансовый - бессмысленным, отрешенным, вычурным или прими­тивным. Различие заключается в способах рождения рисунка и, соответственно, способах его восприятия.

Обычный рисунок появляется на свет вне транса и несет на себе печать интеллекта. Восприятие рисунка также происходит по интеллектуальному пути. Воспринимая любой рисунок, человек ищет смысловую его часть, которую можно интерпретировать. В обычном рисунке смысловая часть «выпячена», и чем легче рас­познается смысл, тем лучше рисунок. Чем меньше смысловая часть рисунка, тем труднее его воспринимать интеллектуально, тем он действительно бессмысленней.

Автоматический рисунок рождается в трансе, когда интел­лект молчит. Искать интеллектуальный смысл там, где его не дол­жно быть по природе явления, значит совершить ошибку. Если рисунок родился в трансе, то правильное его восприятие также должно быть трансовым, а не интеллектуальным. Постижение трансового рисунка требует особых техник восприятия, называе­мых созерцанием.

Большинство рисунков, выполняемых человеком в обыден­ном состоянии сознания, по своей природе являются смешанны­ми, в них присутствуют элементы и рассудочной деятельности, и автоматической. Такова природа мышления в обыденном состоя­нии сознания. В чистом виде рассудочный рисунок похож на чер­теж или схему. Естественно, что его используют в технике и науке. Чистый трансовый рисунок лишен привычной смысловой части и непонятен человеку, находящемуся в обыденном или рафиниро­ванном рассудочном состояниях сознания.

Для лучшего понимания различий между обычным и трансо­вым рисунками рассмотрим способы обычного и трансового вос­приятия. В обыденном состоянии сознания человек использует такой способ восприятия, как наблюдение. В трансе для восприя­тия он использует созерцание.

Аксиомы энергетико-психологического подхода к восприятию трансовых состояний и рисунков

Суть энергетико-психологического подхода можно сформу­лировать в нескольких положениях, которые принимаются в каче-

Как воспринимать автоматический трансовый рисунок?                                                  19


стве аксиом по умолчанию и/или из опыта. Я принял их, исходя из собственного опыта и опыта мастеров гипноза, у которых мне выпало счастье учиться.

Первое положение заключается в признании взаимного соот­ветствия психологических и энергетических состояний. Иначе го­воря, каждому энергетическому состоянию соответствует опреде­ленное психологическое состояние.

Второе важное положение: каждый человек бессознательно воспринимает энергетическое состояние самого себя или другого человека и через состояние энергетики косвенно и также бессоз­нательно воспринимает психологическое состояние партнера.

Третье положение: человек сознательно оценивает (но не вос­принимает!) психологическое состояние самого себя или других людей. Выбор критериев оценки люди производят на основании собственных рассуждений, опыта других людей и предшествую­щего принятию решения эмоционального состояния.

Четвертое положение: человек бессознательно и точно, без искажений переносит содержание «архивов» бессознательного на рисунок, то есть бессознательное проецируется на рисунок. Рису­нок, выполненный в бессознательном состоянии, точно отражает воспринятое энергетическое состояние самого себя или другого человека и не содержит оценочных критериев и установок. Иначе говоря, бессознательный или автоматический (трансовый) рису­нок не искажен нашими пристрастиями, то есть реалистичен и объективен.

Пятое положение: содержание «архивов» сознательного пере­носится на рисунок под контролем сознания и переформируется (искажается) в соответствии с хранящимися в архивах эталонами установок или оценочных критериев.

Шестое положение: адекватность бессознательного восприя­тия контролируется внутренними настроечными шкалами - эта­лонами, которые являются неотъемлемой врожденной характери­стикой популяции. Эталоны бессознательного, по-видимому, яв­ляются отражением или проекцией каких-то фундаментальных природных закономерностей, лежащих в основе мироздания. Бес­сознательные эталоны формируются без участия сознания, но их состояние и наличие устанавливается с участием сознания.

Седьмое положение: адекватность сознательных оценок кон­тролируется сознанием на основании ранее выработанных (воспи­танных) или воспринятых при научении алгоритмов.

20                                                                                                                      Глава 1


Наблюдение

Мы умеем наблюдать. Нас этому учат всю жизнь с ранне­го детства. Наблюдатель и окружающий его мир чужды друг дру­гу, отграничены друг от друга. Чем больше мы отделены от ок­ружающего нас мира, тем эффективнее наблюдение, тем объек­тивнее процесс его познания. Ум, по мнению наблюдателя, - это он сам.

Все, что доступно расчленению на отдельные части, наблюда­тель стремится разъединить, в его языке мало интегральных тер­минов, а есть преимущественно частные. Особенность действий наблюдателя заключается в том, что ему необходимо с помощью интеллекта реконструировать мир из расчлененных фрагментов. Для наблюдения необходимы правила членения объекта на фраг­менты, язык описания фрагментов и логика реконструкции дей­ствующей картины мира.

Посмотрим, как мы наблюдаем. Поставьте перед собой лю­бой достаточно большой предмет, например вазу с цветами, и по­смотрите на них. Проанализируйте, что вы видите. Чаще всего мы фиксируем взгляд на цветах, а ваза видна, но не фиксирует­ся сознанием. Посмотрев на вазу, мы фиксируем ее и упускаем цветы.

Наш взгляд фиксирует не всю композицию в целом, а лишь отдельные ее части. Для рассмотрения всей композиции нам необ­ходимо переводить взгляд с одной части на другую. Целостность композиции «цветы в вазе» достраивается с помощью логики ав­томатически, исходя из предшествующего опыта. Рассматривание по частям - типичная черта наблюдения. Наблюдатель во всем происходящем ищет смысл. Перед ним маячат три вечных вопро­са: «почему?», «зачем?» и «каким образом?».

Вторую черту наблюдения можно обнаружить, если прислу­шаться к себе во время наблюдения. Посмотрите еще раз на вазу и слушайте себя. В вас звучит негромкий внутренний голос. Вы слышите в самом себе монолог или диалог. Монолог сам по себе прокручивается в голове, с трудом осознается и практически не поддается управлению с помощью рациональных приемов. Чей это монолог и кто внутри вас ведет беседу и с кем? Ни один прак­тик не ответит на этот вопрос, но он постарается избавиться от монолога или диалога. Иное дело - теоретики.

Как воспринимать автоматический трансовый рисунок?                                                  21


Созерцание

Созерцание - это другой способ восприятия мира. Созерца­тель полностью погружен в окружающий его мир, он - его часть и весь мир в нем. Созерцанию в школе не учат. Как научиться со­зерцанию?

Попробуем посмотреть на вазу с цветами по-иному. Не спус­кая взгляда с какой-либо части композиции, подвигайте головой чуть-чуть вперед или назад, вправо или влево - и вы вдруг обна­ружите, что видите уже всю вазу с цветами в целом и даже все предметы в окружающем пространстве. Поле обзора чрезвычайно расширилось, и все предметы в нем как бы приблизились к вам. Поле обзора «наехало» на вас. Более того, вы непроизвольно рас­прямились и расправили плечи. Оцените свое психологическое со­стояние. Вы не столько видите всю картинку в целом, сколько I    осознаете ее до мельчайших подробностей. Созерцатели называ-   ют это состояние постижением. И действительно, вы постепенно    углубляетесь в невидимый ранее смысл стоящей перед вами вазы I   с цветами. Это и есть состояние созерцания. Природа созерцания - транс.

В состоянии созерцания ваша голова совершенно «пуста», и в ней нет никаких мыслей или диалога. Одновременно у созерца­теля как бы закладывает слух, и он хуже слышит внешний мир. В то же время в теле появляется ощущение парения, словно у пти­цы над землей. Одновременно в теле появляется внутренний звук или даже мелодия. Звучит и поет тело! Оно свободно, раскованно и откликается движением на любую мысль и слово. Мелодия тела полностью зависит от созерцаемой картинки.

Бывают картинки, при созерцании которых в теле наступает внутренняя тишина. Молчание тела и ощущение парения - срод­ни парению птицы в небе. Таковы рисунки в традициях старых школ живописи китайских и японских мастеров. Рисунки пациен­тов нередко порождают точно такие же феномены в теле. Иногда при созерцании рисунков сильно закладывает уши и появляется ощущение глухоты, но без парения, внутренних звуков в теле и без внутренней тишины. Тело скованное и непослушное. Таковы рисунки глухих людей и их следует отличать от стандартных трансовых рисунков.

22                                                                                                                      Глава 1


Созерцатель не отделяет себя от мира, принимая по умолча­нию единство мира и себя самого. Исходная предпосылка созер­цания в том, что ум - это не индивидуальная черта созерцателя, а всеобщее свойство природы. Созерцание - это двунаправленный процесс: прямое постижение мира созерцателем и одновременное постижение миром созерцателя. Осознавание этой двунаправленности и причастности к ней есть созерцание.

Логика созерцания отличается от реконструктивной логики интеллекта. При созерцании утрачивается структурность мира, но открывается его Безграничность и Пустота. Для созерцания ха­рактерно ощущение перемещения сознания в Безграничности, или в Пустоте. Рождающиеся в созерцателе ощущения трудно выра­зить словами, но тем не менее они имеют свойства вопроса-отве­та: «Что это такое? - Это есть «Я» - время-пространство-смысл или Пустота». Каждая картинка рождает особенное, неповторимое ощущение-смысл пустотности, беспредельности и законченности, невыразимой словом.

«Смысл» в контексте созерцания есть нечто протяженное и имеющее одновременно свойства «Я» и окружающего мира. В со­зерцании есть особое свойство мировосприятия: «Я лечу, и я од­новременно и там, и тут». Говоря современным языком, созерца­ние принадлежит виртуальному миру, в котором свои законы бы­тия. Многоликость - природное свойство созерцания, это возмож­ность находиться в состоянии одновременного осознавания и вопроса, и ответа.

В созерцании заложена возможность совершать своеобраз­ное путешествие во времени, прокручивая его через себя вперед и назад. Созерцаемая картина и созерцатель могут находиться в состоянии вопроса-ответа относительно прошлого, настоящего и будущего. Созерцаемая картина «оживает» и из настоящего пе­реносится в прошлое или будущее. Созерцание прошлого и бу­дущего отличается от фантазий и конструирования событий. Фантазия принадлежит миру интеллекта, созерцание времени -миру транса. Они картины быстро трансформируются в другие, а созерцатель воспринимает не сами картины, но их смысловой подтекст.

В созерцании одновременно живут вопрос и ответ. Как воп­рос, так и ответ подчас трудно выразить словами. Вопросом может быть И образ, и символ, и ряд цифр, и звук, и запах, и вспышка агрессии, и ощущение полета. Ответ так же необычен, как и воп-

Как воспринимать автоматический трансовый рисунок?                                                  23


рос. Форма, в которой приходит ответ при созерцании, может быть любой.

ПРОЦЕСС СОЗЕРЦАНИЯ

Главное в восприятии трансового рисунка - подстроиться под него, войти в состояние созерцания. Несмотря на обилие практик созерцания, все они обладают общими свойствами или фундаментом.


Этапы созерцания

Формально созерцание можно подразделить на несколько этапов или процессов: выбор объекта созерцания, выбор дистан­ции и ракурса созерцания, присоединение к объекту, формирова­ние вопроса, концентрация, движение-постижение, возврат к обы­денной реальности. В жизни эти процессы происходят почти од­новременно и очень быстро. Рассмотрим кратко каждый из них.

Объектом созерцания может быть любой предмет или явле­ние природы. В качестве объекта созерцания мы избрали трансо-вый рисунок (рис. 1).

Для созерцания и входа в транс необходимо подобрать соответствующие дистанцию и ракурс созерцания. Выбор дистанции и ракурса созерца­ния проводят с помощью осо­бых критериев следующим образом. Глядя на рисунок (объект созерцания), переме­щайтесь сами или двигайте объект созерцания вперед-на­зад и вправо-влево до тех пор, пока в вашем теле не появит­ся скованность и дыхание не начнет замирать. У многих людей в этот момент учащает­ся сердцебиение или руки ста­новятся влажными. Вы нашли удачные для созерцания дис­танцию и ракурс. Если быть

24                                                                                                                      Глава 1


более точным, вы нашли удачные ракурс и дистанцию присоеди­нения к объекту.

Момент напряжения краток, и не стоит менять свою пози­цию относительно объекта созерцания. Через 5-10 секунд напря­жение в теле сменяется расслаблением мышц, восстанавливается дыхание, прекращается усиленное сердцебиение и исчезает избы­точная влажность рук. Наступает следующая фаза созерцания -присоединение созерцателя к объекту созерцания.

Присоединение созерцателя к объекту характеризуется осо­быми явлениями: прилипанием взгляда к объекту созерцания, от­решенностью от окружающей обстановки и дополнительными движениями созерцателя относительно объекта. Это могут быть и достаточно большие перемещения, и мелкие движения головы. Созерцатель находит окончательную позицию и погружается в транс. У него появляется ощущение осязаемого связующего звена между глазами и объектом. Объект созерцания и созерцатель как будто движутся навстречу друг другу. Со стороны видно, как со­зерцатель качнулся вперед и затем отклонился назад. Это означа­ет, что произошло окончательное присоединение.

Явление кажущегося движения созерцателя к объекту или объекта к созерцателю называется «наезд». Кажущееся движение созерцателя и объекта навстречу друг другу длится недолго, при­близительно одну или две секунды. В эти две секунды ни в коем случае нельзя ослаблять внимание, необходимо сконцентриро­ваться на осознании процессов, происходящих во время «наезда».

Опытный созерцатель отнюдь не является безучастным по­плавком, движущимся по воле трансовых течений. Любой транс -это активное участие осознания, внимания и воли. Задачи созер­цателя - овладеть вниманием и осознанием во время наезда, не выпустить из-под контроля чрезвычайно важные психологические события. Распространенная ошибка - утеря объекта созерцания. Усилием воли необходимо добиться концентрации внимания на объекте созерцания и не отвлекаться на посторонние события.

Динамическая структура «наезда»

«Наезд» - это стандартная последовательность трансовых состояний, каждое состояние есть не что иное, как фаза перехода из обыденного состояния к созерцанию. Первая фаза - начало движения созерцателя на объект или объекта на созерцателя. В

Как воспринимать автоматический трансовый рисунок?                                                  25


момент начала движения пробуждается особое трансовое внима­ние, обладающее удивительным свойством - оно способно уско­рять или замедлять скорость «наезда». Концентрация внимания по воле созерцателя замедляет «наезд» вплоть до его остановки. Ослабление внимания увеличивает скорость «наезда» до такой степени, что сам «наезд» может остаться незамеченным. Чем опытнее созерцатель, тем лучше он контролирует процесс «на­езда» и регулирует его скорость и остановку в нужной фазе дви­жения.

Вторая фаза «наезда» - дополнительная релаксация тела и освобождение осознания от посторонних объектов внимания. Во второй фазе в теле появляются ощущения легкости, внутренней тишины и отрыва стоп от земли. Между ногами и землей как буд­то возникает воздушная подушка. В фазу дополнительной релак­сации созерцателем овладевает безмолвие. Он не способен ни го­ворить, ни слышать звуки.

Третья фаза - возникновение состояния безмолвного вопро­са, которое называется вопрошанием. Войдя в состояние вопроша-ния, созерцатель концентрирует на нем внимание и тем самым ос­танавливает «наезд». Как только «наезд» остановлен, резко рас­ширяется поле обзора и увеличивается четкость и глубина созер­цаемой картинки. Фокус внимания обретает свободу движения и устремляется по воле созерцателя в любом направлении, при этом созерцаемая картинка оживает и открывает фильмы видений. Осознание ответа на вопрошание в движении или просмотре фильма происходит само по себе, без усилий со стороны созерца­теля.

Четвертая фаза «наезда» - пробуждение расширенного осоз­нания созерцаемого объекта. Расширенное осознание отличается от обычного осознания большей глубиной, объемностью воспри­ятия и особенным качеством - осознанием неотвратимости завер­шения «наезда». Созерцаемый объект движется к созерцателю. Созерцатель физически осязает объект всем телом и простран­ством вокруг тела. Внешне четвертая фаза «наезда» выглядит как состояние зачарованности.

Пятая фаза - растворение в объекте созерцания. Объект со­зерцания «въехал» в созерцателя и начал в нем что-то менять. Со­зерцатель ощущает, как объект созерцания меняет свои размеры, вращается или кувыркается внутри него, а затем занимает свое определенное место. С этого момента созерцателем овладевает эк-

26                                                                                                                      Глава 1


статическое состояние. Он может самостоятельно выйти из состо­яния созерцания и закончить просмотр фильма, ослабив внимание или совершив любое движение.

Между фазами «наезда» различают кратковременные замед­ления движения. Суть замедления - переходный процесс от одной фазы «наезда» к другой. Междуфазовый переход подчиняется со­всем другим закономерностям по сравнению с фазами. Во время замедления «наезда» резко ослабляется внимание созерцателя. Оно ослабевает настолько, что осознание может ускользнуть и движение может остановиться. В такие моменты движение конт­ролируется только волей и остатками осознания.

Остатки осознания ощущаются созерцателем как тонкая нить, проходящая сквозь тело от головы к ногам. До тех пор, пока движение есть, осознание не теряется. Потеря нити осознания приводит к остановке «наезда» и входу созерцателя в состояние без осознания и потери внимания. Созерцатель погружается в тем­ноту и мрак, а иногда и в сон. Осознание и внимание отключены. Созерцатель либо выходит из транса, либо застревает в состоянии без осознания и бессмыслия. Это состояние тупости. Внешне оно походит на сон с открытыми глазами.

Комментарии к технике созерцания

Различные школы созерцания отличаются друг от друга склонностью находиться в той или иной фазе «наезда». С точки зрения практикующего трансового терапевта, в каждой фазе зало­жена большая терапевтическая сила, и чем полноценнее проводит созерцание пациент, тем больше у него шансов преодолеть кризис­ную ситуацию.

Состояния вопрошания и расширенного осознания кратко-временны и длятся лишь мгновения во время «наезда» объекта на созерцателя. Неопытный созерцатель «пролетает» эти моменты и довольствуется ощущением парения и музыкой тела, полагая, что это и есть созерцание. Отчасти он прав. Но не ради состояния па­рения пускаются в трансовые путешествия. Соль созерцания в том, чтобы попасть в состояния вопрошания или расширенного осознания, удержаться в них, для того чтобы проникнуть в глуби­ны мира.

Каждый человек знаком с состоянием вопрошания. Еже­дневно мы пользуемся им, но не фиксируем свое внимание на

Как воспринимать автоматический трансовый рисунок?                                                  27


этом явлении. Вопрошание широко распространено в природе. Им пользуются не только люди, но и животные, и птицы. Среди людей вопрошание прекрасно используют дети, и поэтому стоит понаблюдать за ними. Яркие примеры естественных форм без­молвного вопроса среди животных демонстрируют собаки. В мире птиц в черте европейского города вопрошание можно на­блюдать у ворон и галок. Понаблюдайте за тем, как общаются родители вороны и галки со своими птенцами, которые только научились летать. Вопрошание галчат и воронят настолько де­монстративно и комично, что начинаешь сам понимать, какой вопрос они задают своим родителям. Наблюдая за детьми, соба­ками и птицами, можно до тонкостей понять особенности всех фаз созерцания.

ЕСТЬ ЛИ СМЫСЛ В ТРАНСОВОМ РИСУНКЕ?                                                

 

В трансовой картинке главное - «снятый» или, иначе, скры­тый смысл, то есть то, что стоит за изображением. Скрытый смысл воспринимается не умом, а чем-то иным, иррациональным субъек­том нашего «Я». Скрытый смысл открывается в трансовых виде­ниях. Постичь трансовый рисунок и увидеть всю картину целиком можно только во время созерцания. Созерцание позволяет выйти за пределы формального описания рисунка и войти в состояние человека, который его нарисовал.

Трансовые видения возникают в фазах вопрошания и расши­ренного осознания. Осознание и трансформация смысла видения в терапевтический эффект происходит не сразу. Иногда на транс­формацию уходит всего несколько часов, чаще - приблизительно 2-6 недель.

Самый большой срок трансформации, который мне довелось наблюдать, продолжался несколько лет. Пациентка позвонила мне спустя 5 лет после проведенного курса рисования и первое, что она меня спросила, помню ли я ее шестой рисунок. Второе, что я услышал, это признание в том, что она все поняла. Мне было при­ятно осознать полезность своих усилий, но срок трансформации меня слегка озадачил. Бывшая пациентка рассказала мне, что этот рисунок иногда всплывал в ней как видение и даже несколько раз снился. А недавно смысл и значение этого рисунка открылись ей, она все поняла, и жизнь приобрела другой, неведомый ранее смысл.

28                                                                                                                      Глава 1


В сохранившихся архивах я нашел все ее рисунки и свои за­писи. Сопоставив рисунок и ее рассказ, я так и не понял, при чем тут рисунок и рассказ пациентки. Они никак не связаны между собой, на мой взгляд. Но ведь пациентка поняла, и ей открылся внутренний смысл!

РАЗЛИЧИЯ ТРАНСОВОГО И ОБЫДЕННОГО РИСУНКОВ

При созерцании обычный рисунок «бьет по глазам», у зрите­ля возникает ощущение удара или боли в глазах. Обычный рису­нок при созерцании отвергается. Трансовый рисунок при созерца­нии оживает, и у зрителя возникают ощущения «наезда и погру­жения в рисунок». Созерцатель и рисунок едины, скрытый смысл и жизнь рисунка становятся частью созерцателя. При наблюдении обычный рисунок имеет смысл и принимается, а бессмысленный трансовый вызывает реакцию отвержения и желание его отбро­сить или закрыть.

Нет необходимости противопоставлять друг другу наблюде­ние и созерцание. Оба способа восприятия мира абсолютно равно­правны, каждый из них уместен в свое время и не может быть за­менен другим. Не поняв простого факта, что человек в повседнев­ной жизни не только мыслитель, но и созерцатель, мы искажаем наши представления о природе человека. Следовательно, мы не сможем ему квалифицированно помочь.


Глава 2

Основные свойства трансового рисунка

Трансовый рисунок -

зеркало внутреннего иррационального мира

Трансовый рисунок представляет собой комплекс линий, фигур и цветовых пятен на бумаге, картоне или полотне. Он об­ладает рядом уникальных свойств. Все свойства трансового ри­сунка обусловлены особенностями внутреннего мира человека и тем, как отражен мир внешний во внутреннем мире. Мир рассуд­ка или обыденное сознание по отношению к внутреннему миру является чем-то внешним и отстраненным.

Природа установила барьеры между осознанным и автомати­ческим мирами нашего «Я». Осознанный мир мы называем разум­ным или рациональным миром, а внутренний мир - неосознан­ным или иррациональным. Так ли все обстоит на самом деле? Мир осознанный и мир неосознанный говорят на совершенно раз­ных языках, но означает ли это, что они не понимают друг друга?

Рассматриваемые в данной главе свойства трансовых рисун­ков представляют наиболее яркие их качества, имеющие практи­ческое значение. Понимая автоматический рисунок, можно ре­шать как диагностические, так и терапевтические задачи. Рисун­ки всегда подсказывают направление трансформации истории жизни пациента и критерии эффективности ее преобразования.

Энергетичность

Во внутреннем мире царят энергетические законы жизни. Мы плохо знаем законы энергетики и поэтому с недоверием отно­симся к внутреннему миру. Энергетический подход к трактовке

30                                                                                                                      Глава 2


трансовых рисунков означает, что трансовый рисунок в значи­тельной степени отражает энергетические аспекты состояния тела человека и его энергетической оболочки - ауры. Не понимая за­кономерностей энергетики человека, трудно рационально интер­претировать многие особенности трансовых рисунков. Энергетич-ность рисунка непосредственно связана с другим его качеством -проективностью.

Проективность - главнейшее свойство трансового рисунка. Она означает проекцию на рисунок энергетического состояния человека и его внутреннего психологического состояния, выведе­ние на «экран» рисунка тех образов, которые скрыты в его психи­ке или энергетике. Иными словами, если пациент рисует синюю линию, то это означает, что своим внутренним зрением он воспри­нимает некую энергетическую субстанцию, которая выглядит си­ней. Пациент по законам трансового автоматизма переносит образ видимой энергетической субстанции на рисунок, используя синий цвет. Если пациент избирает красный карандаш, то значит, что своим внутренним зрением он видит нечто именно в красной цве­товой гамме. Необходимо лишь четко представлять себе, что «си­ний» во внутреннем мире не есть «синий» в мире внешнем. Чис­то внешнее сходство цветов не должно обманывать нас. Со време­нем мы постигнем энергетический смысл «синего», «красного» и других цветов внутреннего мира, но сейчас используем цвет ка­рандаша или краски для более точного трансового соответствия, и не более того.

Композиционная завершенность

Первое и наиболее яркое свойство автоматического рисун­ка - композиционная целостность. Отдельные его части компози­ционно уравновешены и образуют неделимое целое. Композици­онно уравновешены не только геометрические фигуры, составля­ющие рисунок, но и цветовые пятна. Цветовые контрасты и тоно­вые переходы выдержаны или подчеркнуты столь точно, что приходится удивляться мастерству художника, сидящего внутри нас. Внешне примитивный рисунок поражает композиционным совершенством. Рисунок воспринимается только целиком, а не по отдельным частям. Обычный неавтоматический рисунок крайне редко бывает завершен композиционно. Только взыскательные ху-

Основные свойства трансового рисунка                                                                       31


32                                                                                                                        Глава 2


дожники и рисовальщики обладают безупречным чувством ком­позиционной завершенности. Художники изучают законы компо­зиции и сознательно их используют. Обыкновенные люди без ху­дожественного образования не знакомы с законами композиции и поэтому не могут их применить на практике. Тем более удиви­тельны совершенные с композиционной точки зрения рисунки не­художников на сеансах автоматического рисования (рис. 2).

Основные свойства трансового рисунка                                                                       33


Среди множества автоматических рисунков попадаются весь­ма специфичные - состоящие из незаконченных образов или раз­розненных фрагментов различных картин. Такое впечатление, что рисунок представляет собой свалку мусора (рис. 3). По определе­нию одной из пациенток, рассматривающей собственные трансо-вые рисунки, они соответствуют фекалиям. Подобного мнения придерживались и другие пациенты, анализирующие аналогичные рисунки. «Фекальные» рисунки отражают необходимость наведе­ния порядка в мире иррационального. Пациент может достаточно долго рисовать обломки образов и символов, но в один прекрас­ный день он переходит на композиционно завершенные образы и


символы. В это время перед вами уже совершенно иной человек по сравнению с тем деформированным пациентом, который обра­тился за помощью.

Экспрессия

Второе свойство, непосредственно связанное с композицион­ной целостностью, - эмоциональная экспрессивность. Картинка -это не застывшая иллюстрация или схема, композиция рисунка приоткрывает невидимую пружину изображенного действия. Ри­сунок - это всегда действие. Если рассматривать с точки зрения грамматики и синтаксиса, то рисунок по своей сути есть сказуе­мое или глагол.

Рисунок отражает переход из одного состояния в другое, что бы на нем ни было изображено: человек, животное, растение, циф­ра или символ. У каждого рисунка есть свои предшествующие и последующие картины. Трансовый рисунок - это всегда фрагмент той или иной истории, реальной или вымышленной, один кадр из фильма-эпопеи. Внутренняя жизнь пациента - содержание этого фильма. Одна из задач автоматического рисования - как можно более полно восстановить основные моменты фильма-эпопеи и обнаружить среди них травматичные для психики и тела события. После обнаружения в фильме-эпопее событий, повлекших драма­тические переживания и спроецировавшихся в сегодняшнее стра­дание, драму прошлого необходимо трансформировать в нейт­ральные или позитивные переживания.

Психологическая перспектива

Третье свойство трансовых рисунков - психологическая пер­спектива или глубина. В рисунках скрыты образы или смыслы, что-то вроде подтекстов. Подтекст, или пружина действия рисун­ка, всегда хорошо припрятаны, но именно поэтому психологичес­кие пружины и срабатывают. Образы-подтексты почти никогда не оформляются в виде слов или текстовых конструкций, но всегда

34                                                                                                                      Глава 2


в виде цветозвуковых переживаний, импульсивных действий, ме­лодичных или отталкивающих звуков.

Как проявить подтексты? Пациенту предлагают всмотреться в рисунок, а затем «проткнуть» его взглядом, «провалиться взгля­дом» через бумагу или картон, чтобы увидеть то, что находится позади рисунка. «Проваливание взглядом» через рисунок рожда­ет особое трансовое состояние, в котором пациент совершает пу­тешествие по своей истории и самостоятельно обнаруживает сцен­ку из жизни, содержащую эмоцию-подтекст драмы.

Восприятие образов-подтекстов рождает в теле интересное ощущение: «Во мне что-то шевельнулось внутри». Подтексты явно не видны и не бросаются в глаза. К ним нужно суметь по­дойти, и на это требуется некоторое время. Подтексты образуют своего рода лестницу образов-подтекстов, по которой совершают­ся странствия вверх - вниз, в прошлое - в будущее.

Человек, рождающий или воспринимающий трансовый рису­нок, проходит путь от смутной догадки к яркому открытию. Иног­да на это затрачиваются доли секунды, но чаще для постижения тайны рисунка требуются дни, недели и даже месяцы. Трансовый рисунок долго не отпускает своего создателя или зрителя и живет внутри него незаметной жизнью. Иногда человек вспоминает не­нароком какую-то смутную эмоцию, связанную с рисунком, одна­ко не считает мимолетное видение важным событием. Незаметно для себя и окружающих в зрителе происходят перемены, он сам, его близкие и знакомые люди удивляются граням личности, вдруг ставшим заметными.

С психологической перспективой непосредственно связана геометрическая перспектива картинки. На трансовых рисунках мы чрезвычайно редко обнаруживаем привычную прямую перспекти­ву пространства, когда удаленные предметы изображены более мелкими по сравнению с приближенными. Прямую перспективу выделяют цветом: удаленные объекты темнее приближенных. Прямая перспектива присуща обыденному мышлению. Прямая перспектива устремляет взор вдаль, к линии горизонта. Точка схождения линий взора от каждого глаза находится на линии го­ризонта (рис. 4 и 5).

На трансовых рисунках мы нередко обнаруживаем обратную перспективу и нулевую (панорамную) перспективу. Обратная и панорамная перспективы сопутствуют состояниям созерцания и транса. В трансовых состояниях видимая линия горизонта перед

Основные свойства трансового рисунка                                                                       35



человеком не воспринимается так, как это происходит в обыденном со­стоянии сознания. В трансах созер­цания существует явление «наезда» объекта созерцания на созерцателя. Линия горизонта и ее часть также может «наехать» на созерцателя: приблизиться к нему, остановиться на уровне его тела или занять пози­цию позади тела. Естественно, что вместе с частью линии горизонта на созерцателя «наезжают» и объекты, находящиеся перед линией гори­зонта. Созерцатель воспринимает не реальное положение линии гори­зонта и объектов перед ней, а мни­мое. Возникает особый трансовый эффект выпуклости пространства, наподобие выпуклого зеркала. Ве­личина выпуклости может изме­няться в широких пределах. Верши-


36                                                                                                                      Глава 2


на выпуклости может быть перед созерцателем, совпадать с его телом или находиться позади тела.

С точки зрения обыденного мышления, у созерцателя возни­кает иллюзия наблюдения объекта в выпуклом зеркале со всеми вытекающими отсюда следствиями. Центральная часть изображе­ния в выпуклом зеркале всегда больше периферической. То, что на самом деле удалено, кажется по размерам больше приближен­ного. Таковы законы обратной трансовой перспективы.

При использовании обратной перспективы изменено воспри­ятие не только размеров предмета, но и его цвета. Объект «наез­жает» на зрителя и при этом меняет свой цвет, приобретая яр­кость и сочность. Периферийные объекты в обратной перспекти­ве всегда выглядят блеклыми, с размытыми цветами. Обратную перспективу подчеркивают цветом, помещая в центр картинки изображения пылающих тонов. При рассматривании картинки с обратной перспективой взор устремляется к кончику носа или точке, находящейся позади головы (рис. 6 и 7).

А - неполная обратная перспектива. Точка схождения линий взора правого и левого глаз пере­несена с линии горизонта к глазам созерцателя или находится в пределах его головы. На виртуальном изображении, которое созерцатель воспринимает как существующее внутри себя, правое и левое поля зрения поменялись местами. Созерцатель воспринимает изоб­ражение, подобное зеркальному;

Б - полная обратная перспектива. Точка схождения линий взора находится позади головы. Изоб­ражение перевернуто с ног на голову (обратное) и правое находится на месте левого

Основные свойства трансового рисунка                                                                       37


Различают полную и неполную обратные перспективы. При неполной обратной перспективе объект и точка схождения взора от линии горизонта устремляются к созерцателю и находятся вблизи глаз или в пределах головы. Перенос объекта созерцания и точки схождения взора к глазам приводит к трансформации об­раза объекта в его зеркальное отражение: правое становится ле­вым, а левое - правым. Низ остается внизу, а верх - вверху (рис. 6А). При полной обратной перспективе образ объекта и точка схождения взора находятся позади головы. Изображение перевер­нуто с ног на голову (обратное) и правое с левым поменялись ме­стами.

Обратную перспективу в своих творениях применяли многие художники. Так, она была одним из канонов китайской и япон­ской традиционной живописи. Русские иконописцы нередко при­меняли обратную перспективу. Детское творчество также полно картинок с обратной перспективой - дети видят мир совсем ина­че, чем мы. Родители и школа не разделяют пристрастия детей рисовать мир перевернутым с ног на голову и в невероятной для

38                                                                                                                     Глава 2


взрослых цветовой гамме. Под сильным психологическим давле­нием, которое называется «педагогика» и «воспитание», дети от­казываются от присущих им способов восприятия и отображения мира. На самом деле после такой «педагогики» дети становятся инвалидами восприятия на всю оставшуюся жизнь. На сеансах автоматического рисования часто обнаруживаешь болезненные проекции запретов на нормальное восприятие.

Восприятие обратной перспективы требует созерцания, и тогда картинка «оживает» - уточки плывут, ветви деревьев пока­чиваются на ветру, а боги смотрят на нас с икон и говорят с нами.

На самом деле реальная линия горизонта находится и впере­ди, и сзади, и справа и слева и имеет форму круга.

Нулевая или панорамная (круговая) перспектива присуща трансам особого вида. Созерцатель переходит в состояние круго­вого восприятия. Внутренним взором он «видит» объекты впере­ди, сбоку и позади себя. Панорамная перспектива не выделяет приближенных и удаленных предметов в обычном понимании ни цветом, ни размером. Почти все фигуры образуют круг или овал. В центре круга расположена центральная фигура, как правило, она намного крупнее периферийных. Все фигуры лежат на фронталь­ной плоскости, глубина и выпуклость изображения отсутствуют. Лица людей изображены в профиль, в то время как тело и конеч­ности - анфас.

Картинка при обычном рассматривании выглядит совер­шенно плоской, невыразительной и скучной, но запоминающей­ся. При созерцании картинки «оживают». Центральная фигура предназначена для трансового совмещения и персонификации в образе во время созерцания. Возникает эффект панорамности и объемности пространства. Созерцатель попадает в Центр картин­ки. Периферийные персонажи двигаются, говорят, и перед ва­шим взором разыгрываются целые сцены. Вы на мгновение ста­новитесь участником действия, изображенного на картинке, и переживаете его во всех нюансах (рис. 8, 9). Созерцатель может персонифицировать себя с любым действующим лицом, изобра­женным на картинке, и пережить сцену через его восприятие. Такова психологическая сила транса, вызванного картинкой с нулевой перспективой.

Наши дети - подлинные мастера нулевой перспективы. В их рисунках всегда есть действия, участниками которых они являют­ся. Нулевая перспектива широко использовалась персидскими и

Основные свойства трансового рисунка                                                                        39


40                                                                                                                        Глава 2


индийскими мастерами при создании особого рода живописи -миниатюр.

Символизм

Четвертое свойство рисунков - метафоричность и аллегорич­ность. В перспективе лестницы образов-подтекстов скрыта мета­фора или аллегория. Причем метафора или аллегория такие «на­крученные», что это уже не просто метафора или аллегория, а су­перметафора и мета-аллегория. Постижение суперметафоры или мета-аллегории возможно только при движении по лестнице обра­зов-подтекстов. Чем длиннее прыжок с одной ступеньки лестни­цы на другую, то есть чем больше ступенек преодолевается за один раз, тем больше метафоричность и аллегоричность проносящихся видений.

Метафоричность и аллегоричность трансового рисунка тесно связаны еще с одним замечательным свойством - символичнос­тью. Пациент спонтанно прибегает к явной или неявной символи­ке как средству создания перспективы для путешествий во време­ни, подчеркивания неразрывности цепи событий прошлого, насто­ящего и будущего. Нередко символы играют роль трансовых зна-ков пунктуации в автоматических сообщениях. Иногда символы похожи на иероглифы или на буквы неизвестного алфавита. Ис-тинное значение символов на автоматических рисунках пока неиз-! вестно. Сами пациенты трактуют символы как запрещающие, раз­решающие, предупреждающие, завершающие, разделяющие, со­единительные и призывающие. Некоторую аналогию трансовым символам можно усмотреть в дорожных знаках автомобилистов. На рис. 10 приведены некоторые примеры символов, часто встре­чающихся на картинках пациентов.

Характерная особенность изолированных символов - обрам­ление. Наиболее популярны обрамления в виде круга, овала, ром­ба, прямоугольника и треугольника. Рамка вокруг символа играет роль самостоятельного сообщения, модифицирующего символ. Автор посчитал преждевременным давать символам то или иное толкование. Ясно лишь то, что в трансовой деятельности без сим­волов обойтись невозможно.

Основные свойства трансового рисунка                                                                       41


По-видимому, символы формируют своеобразный канал пе­редачи информации, то есть проекции структуры событий во вре­мени. Символы как ничто другое блестяще справляются с задачей проецирования переживания вдоль канала времени.

42                                                                                                                      Глава 2


Внутренний звук

Пятое свойство трансовых рисунков является непосред­ственным продолжением четвертого свойства. Автоматический рисунок способен порождать в теле зрителя особые феномены -или внутренний звук, или заложенность в ушах с чувством внут­ренней тишины. Внутренний звук большей или меньшей интен­сивности сопровождает все автоматические рисунки. Рисунки, выполненные вне транса, если они не нарисованы профессио­нальным художником, не вызывают ни внутренний звук в теле, ни заложенность в ушах. Интенсивность звука меняется медлен­но, но некоторые рисунки порождают пульсирующий звук. Та­кие рисунки указывают на ключ к проблеме и требуют тщатель­ного анализа терапевтом. Ключевым в серии звучащих рисунков может оказаться рисунок «молчащий» с откликом заложенности в ушах.

Основные свойства трансового рисунка                                                                       43


Феномен заложенности в ушах и отсутствия звука в теле ста­бильно наблюдают при восприятии рисунков людей с нарушен­ным слухом. У глухих все рисунки «молчащие» и в то же время они являются трансовыми. Если проводить специальное лечение, то у людей восстанавливается слух, и рисунки становятся обыч­ными. Глухота - это особый тип транса (рис. 11).


Историчность и цветозвуковая гамма

Шестое свойство - сопряженность момента истории жизни человека с определенным цветом и внутренним звуком. Рисунки не существуют вне историко-цветовых и звуковых соответствий. Каждый момент истории реализован в только ему присущей цве­товой гамме. Персонаж продвинулся в истории хоть на одну се­кунду в сторону будущего или в сторону прошлого - и цветовая гамма картинки изменилась. Невозможно оторвать цвет от момен­та истории (рис. 12). Необходимо понимать, что цветовые соотно­шения мира внешнего, рассудочного, совсем не похожи на цвето-восприятие в мире трансов. Трансовому цветовому миру нет цве­тового эквивалента в рассудочном мире. Эти явления совершенно разной природы.

44                                                                                                                     Глава 2


Близкое, но не идентичное понимание цвета мы находим у художников, подразделяющих цветовые тона на теплые и холод­ные. Более точно цвета автоматических рисунков коррелируют с


Основные свойства трансового рисунка                                                                       45


внутренним звуком, возникающим в теле при восприятии рисун­ков. Теплым тонам цвета соответствуют ровные и приятные внут­ренние звуки, вызывающие чувство внутреннего покоя и расслаб­ленности. Холодным тонам соответствуют сдавленные, скрежещу­щие звуки, вызывающие чувство напряжения в теле. Внутренняя тишина или отсутствие внутренних звуков может сопутствовать как ярким, «кричащим» краскам, так и бледным, «разведенным» тонам любого цвета.


Сопряженность момента истории жизни человека с цветом и характеристикой внутреннего звука позволяет сопоставлять как рисунки, так и соответствующие им ситуации. Два рисунка, вы­полненные в разное время, но в одной и той же цветовой гамме и вызывающие одни и те же внутренние звуки в теле, отражают близкие или идентичные состояния человека. Что бы ни было изображено на рисунках, и сколь сильно бы ни отличались их пер­сонажи, если цветозвуковые феномены идентичны, то рисунки описывают одно и то же состояние человека, даже если выполне­ны в разное время.

Пациентка Мария жаловалась на приступы тоски, одиноче­ства и обиды. Мы совершили трансовое путешествие в историю жизни, и Мария нарисовала серию рисунков, используя пастель разного цвета. Два рисунка в серии были одинакового цветозвуко­вого наполнения и резонировали. Рисунок, отражающий сегод­няшнее состояние, срезонировал с рисунком, отражающим состо­яние двадцатилетней давности. В то время Мария была маленькой девочкой и ее сильно обидели родители. Так события детства спроецировались в сегодняшний день (рис. 13).

Неразрывность момента жизни человека, внутреннего звука в теле и цветовой гаммы рисунка - это фундаментальное свойство внутреннего психического мира трансов. Это свойство позволяет сравнивать рисунки между собой и находить подобные друг дру­гу по цветозвуковой гамме.

Что означает нахождение подобных рисунков, выполненных в разное время или отражающих разные периоды жизни? Это оз­начает, что в разные моменты времени (жизни) внутренний трансовый мир может быть занят одним и тем же событием.

Цветовой спектр рисунков

и отражение реальной или мнимой истории

Реальные истории. Седьмое свойство рисунков - отражение реальной или мнимой истории человека. Для путешествия в реаль­ную историю своей жизни человек избирает простой карандаш или цветные карандаши бледных, мягких и даже блеклых тонов. Линии тонкие, поэтому рисунки кажутся почти прозрачными и эфемер-

46                                                                                                                      Глава 2


ными. Увидев призрач­ный рисунок, можно быть уверенным, что пациент приоткрыл одну из тайн своей истории. Призрач­ный рисунок - это вест­ник реальных событий (рис. 14).

Картины настоящих воспоминаний почти все­гда окутаны дымкой или туманом. Мираж, зыбкие видения - так лучше оха­рактеризовать настоящие воспоминания. Видения мимолетны, они внезапно появляются и неожидан­но растворяются. Виде­ние длится одно мгнове­нье, но мудрец знает, как важно не упустить его. Пациент нередко рисует само видение, но чаще -его след, трансформиро­ванный в образ или сим­вол.

Действующие лица скорее угадываются как зеленоватые или бледно-серые тени, чем отчетливые образы. Образы напоминают по цвету хорошо размытые акварельные краски. Видения эфемер­ны - на границе «кажется, есть - кажется, нет». Фон зеленоватый, лица и тела тоже, видны только слегка затененные контуры тела. Иногда заметны темные или окрашенные пятна на теле. Суще­ствует прямое осознавание вопросов и ответов. Всмотритесь в ту­ман. Входя в пелену тумана, вы слышите гулкие удары вашего сердца. Следуйте за звуком. Вы погрузились в настоящую исто­рию жизни. Вы видите и слышите изображенных на картинке дей­ствующих лиц именно так, как все происходило на самом деле.

Мнимые истории или плен абсурда. Иное дело - рисунки в ярких, сочных и очень насыщенных цветовых тонах. Интерпрета­ция и диагностика по ним вызывает больше трудностей и неопре-

Основные свойства трансового рисунка                                                                       47


деленностей, чем по рисункам в блеклых тонах. Часть рисунков в насыщенных тонах представляет собой экскурс в параллельную, вымышленную историю с позитивным сценарием. Нафантазиро­ванная история со счастливым финалом, которого не было в жиз­ни, держит пациента в плену счастливых иллюзий. Цвета счастли­вых иллюзий - яркие и сочные. «Брызги шампанского в солнеч­ных лучах» - так обозначили цветовую гамму рисунков сами па­циенты.

48                                                                                                                      Глава 2


Другая часть рисунков с насыщенными цветами отражает со­вершенно иное явление - изменение цветовосприятия или цве­топередачи. Кроме густых красок на них заметна цветовая инвер­сия, то есть замена одного цвета на другой. Например, воды реки окрашены не в синие тона, а в красные, листва деревьев не зеле­ного цвета, а коричневого или черного, луна не золотистого цве­та, а фиолетового. Цветовые контрасты подчеркнуты, преоблада­ет необычная раскраска в красно-черные насыщенные тона. Жел­тый, зеленый и синий тона бывают в качестве редкого включения, но цветовая композиция всегда построена на контрастах (рис. 15). В таких рисунках живет зерно негативизма, и это зерно необходи­мо найти. Именно оно перекрашивает картинку и всю жизнь в мрачные и устрашающие тона.


Зерно негативизма - один из фрагментов рисунка. Отыскать его помогает следующий прием. Созерцая рисунок, ищите ответ на вопрос «Почему?» Один из фрагментов картинки привлечет ваше внимание, а остальная часть рисунка уйдет из поля зрения и наступит второй этап созерцания. Объектом созерцания стано­вится фрагмент, а не весь рисунок в целом. Фабула этого фрагмен­та может быть началом терапевтического маршрута автоматичес­кого рисования. Если зерно негативизма найдено и включено в терапевтический процесс, то довольно скоро насыщенные тона отступают и рисунки приобретают естественную цветовую гамму, а жизнь пациента меняется к лучшему.

Параллельная вымышленная история занимает очень важное место в жизни человека. Возникает она, как правило, в качестве психологической и эмоциональной компенсации на реальные травматизирующие ситуации. Вымышленная история может быть лучше или хуже реальной жизни, но ее основное назначение - из­бежать решения реальных проблем или отложить решение. В вы­мышленной параллельной истории, как в кривом зеркале, уродли­во отражена реальная история человека.

Вымышленная история всегда служит заменой реальной, в нее переносится фокус осознания. Сценарий вымышленной исто­рии написан на основе фантастического материала и не менее фантастичных правил. Реальные события встроены в фантасмаго­рии, и найти их среди нагромождений абсурда нелегко. Но абсурд вымышленной истории удивительно приятен и гармоничен. Сто­ит ли удивляться тому, что пациент находится в плену гармонии абсурда? Надевает ли пациент «розовые очки» или красно-чер­ные, он все равно находится в этом плену. Так или иначе, но аб­сурд разрушает нормальную жизнь пациента.      Абсурдизм как явление реальной жизни существует неза­висимо от того, как мы к нему относимся. Жизнь у пленников аб­сурда идет кувырком, и если не оказать помощь, то они выпадут из нормальной жизни. Пациенты испытывают сильное давление вымышленной истории на реальную жизнь. Рисунки лишь отра­жают интенсивность давления и степень деформации психики па­циента.

В абсурдизме отчетливо видна самоподдерживающая тен­денция. Абсурдизм обслуживает несостоятельность пациента, и поэтому с ним крайне трудно бороться. Время работает против пациента, и его жизнь превращается в кошмарное месиво собы-

Основные свойства трансового рисунка                                                                        49


тий реальной и вымышленной истории. Пациентам необходима квалифицированная помощь, для того чтобы вернуться в реаль­ный мир. Действенные средства - абсурдистский рисунок, а так­же рисунки на темы, взятые из снов пациентов и снов близких им людей.

Первый надежный признак того, что преодолено давление параллельной истории на пациента и он возвращается к реалиям жизни, - появление интенсивного зеленого, желтого и синего цве­тов в центральной части рисунка. Второй признак - появление более или менее реалистичных персонажей (людей и животных) с четко выраженными эмоциями. Третий признак - автопортрет в виде красивого, сильного и совершенного персонажа. Это может быть аллегория в виде сказочного героя или красивого и умного зверя как олицетворение жизненной силы.

Историчность - важнейшее диагностическое и терапевтичес­кое свойство картинки. Вне зависимости от того, являются ли со­бытия, отраженные на рисунке, реальными или относятся к обла­сти фантазий, пациент находится в плену этих событий. Одним из следствий этого плена является установка на запрет или разреше­ние каких-либо действий или же способа этих действий. Трансо-вое рисование снимает ранее наложенный запрет и в то же время восстанавливает естественные запреты, свойственные нормальной человеческой психике.

Гипногенность

Восьмое свойство - гипногенность. Человек, воспринимаю­щий трансовый рисунок, сам погружается в легкий транс. Каковы бы ни были форма, сюжет или колорит рисунков, взгляд неволь­но останавливается на них и «прилипает» к рисунку. Трансовый рисунок прочно удерживает взгляд зрителя, который при этом невольно и, казалось бы, спонтанно погружается в измененное со­стояние сознания. Рисунок завораживает зрителя настолько, что пациент почти полностью отрешается от внешнего мира и нахо­дится во власти переживаний, вызванных образами трансового рисунка. Этим свойством рисунки напоминают мандалы и могут быть использованы в качестве вспомогательного средства для вы­зывания трансовых откликов.

50                                                                                                                      Глава 2


Терапевтичность

Девятое свойство автоматического рисунка - способность изменять состояние психики человека. Традиционно подобные изменения принято называть терапевтичностью. Однако рассмат­ривать автоматическое рисование исключительно как средство вызывания психотерапевтического эффекта означало бы искусст­венно сужать область его применения. Трансовый рисунок или серия трансовых рисунков обладают высокой способностью изме­нять личность человека. Серия трансовых рисунков в рамках того или иного трансового маршрута действует как хороший воспита­тель, раскрывая лучшие стороны характера: это и осознанный пе­ресмотр установок, и снятие запретов на тот или иной способ дей­ствия, и осознание собственной вины перед другими людьми, и желание исправить ранее допущенные ошибки.

Автоматическое рисование - это один из приемов поиска и осознания причин неудач в жизни, возможность заглянуть в про­шлое и будущее. Безусловно, почти всегда выявляются собствен­но терапевтические эффекты: мышечно-суставное раскрепощение, психологическая релаксация или мобилизация, уменьшение ин­тенсивности боли и т.д.

Различают терапевтичность по отношению к создателю ри­сунка и по отношению к зрителю, созерцающему рисунок или текст. Воздействие рисунка на его создателя очень интересно. После окончания рисования человек переживает состояние «Не­ужели это я нарисовал?». Он рассматривает рисунок очень внима­тельно и практически никогда не бывает готов тотчас что-то про­комментировать. Спустя 3-5 минут он очень кратко  может оха­рактеризовать или вспомнить пережитую во время рисования эмоцию или смутную идею рисунка. Как правило, пациент очень легко расстается с рисунком и как бы забывает о нем. В большин­стве случаев внешне он не проявляет интереса к нарисованным картинкам, и создается впечатление, что рисунки ему безразлич­ны и он забыл о них. Однако это ложное впечатление.

Трансовые рисунки удерживают часть внимания своего со­здателя и живут в нем параллельной жизнью. Что бы человек ни делал, рисунки всегда стоят перед его внутренним взором. Если быть точным, то это уже не рисунки, а фильмы-эпопеи, просмотр которых начался с момента создания рисунка. Просмотр не овла-

Основные свойства трансового рисунка                                                                       51


девает сознанием человека, он происходит параллельно с повсе­дневными делами, то ускоряясь, то замедляясь. Человек редко осознает содержание фильма-эпопеи при внутреннем просмотре. Однако он знает точно, что процесс просмотра идет сам по себе и не требует осознанного участия в нем. Спустя три или четыре не­дели просмотр незаметно прекращается. Фильм словно раство­рился, рисунки отпустили создателя. Пациент осознает, что сей­час он уже совсем иной человек. Рисунки трансформировали лич­ность, возвратив ее к естественному здоровому состоянию.

Немой вопрос - немой ответ

Десятое свойство трансового рисунка - присутствие на нем вопроса и ответа одновременно. Такова природа трансовых состо­яний. Практически на всех рисунках, выполненных в состоянии транса автоматического рисования, заметен немой вопрос, пере­данный или позой изображенного тела, или выражением лица и особенно глаз. Не обязательно созерцать трансовый рисунок, что­бы обнаружить немой вопрос. Даже при обычном способе его рас­сматривания в позе и глазах изображенных персонажей читается вопрос, обращенный к зрителю. Поза человека или животного, символизирующего человека, всегда подчеркивает вопрос, допол­няя его экспрессивностью. Что это за вопрос? К кому он обращен? Трудно ответить на него в рациональных терминах.

Понять вопрос можно лишь в состоянии транса созерцания. Рисунок родился спонтанно, без замыслов и инструкций. Пациент извлек его из подсознания и явил миру в трансе. Передать слова­ми вопрос очень трудно, по-видимому, невозможно, но пациент охотно демонстрирует суть вопроса движением, жестом, мелоди­ей или ритмом. Трансовый рисунок при взгляде на него рождает в нас внутренний звук. Глаза человека на рисунке вызывают в нас мелодию или ритм. «Музыка глаз» - удивительный феномен! Вдумайтесь: в глазах человека на рисунке заключена музыка, и освободить ее можно через глаза зрителя. Более того, научившись созерцать автоматический рисунок, мы обретаем способность из­влекать «музыку глаз» у любого человека. Наши глаза, оказывает­ся, источают музыку, а мы этого и не знали. «Музыка глаз» есть не что иное, как вопрос, глубоко сидящий в нас и ждущий ответа.

52                                                                                                                      Глава 2


Вопросу можно придать более явственную форму, предложив пациенту протанцевать его, изобразить интонацией голоса, мело­дией или ритмом. Пациент легко находит форму вопроса или в пантомиме, или в интонации, или в ритме, которые отражают его суть. Форма вопроса-пантомимы, вопроса-интонации и вопро­са-ритма органично и спонтанно без усилий переходит в другую форму, обычно эмоционально окрашенную. Иногда это плач, но чаще - смех или улыбка.

Что означает вторая эмоциональная форма? Ответ мы нахо­дим в спонтанном рисунке, выполненном после смеха, улыбки или плача. Глаза изображенного человека сияют. Немой вопрос, кото­рый был на предыдущем рисунке, исчез, он получил разрешение во время исполнения второй формы. Чтобы быть уверенным в по­зитивном изменении состояния пациента и закрепить достигну­тый результат, предложите пациенту изобразить сияющий взгляд второго рисунка движением тела или голосом. Эффект будет сильнее, если терапевт или любой другой участник терапевтичес­кой группы примет участие в подборе мелодии, ритма или панто­мимы. Обычно пациент и терапевт с удовольствием разыгрывают сцену-диалог. Затем пациент быстро и с удовлетворением рожда­ет рисунок-ответ сияющему взгляду.

Процедура получения ответа на немой вопрос обладает боль­шой терапевтической силой. В простых случаях достаточно одно -двухступенчатой процедуры извлечения «музыки глаз». В более сложных ситуациях процедура извлечения «музыки глаз» и разре­шения немого вопроса требует до 6-8 ступенек.

Конфиденциальность

Одиннадцатое свойство рисунка - неотъемлемая часть тай­ной, внутренней личности рисовальщика. Большая часть автома­тических рисунков носит сугубо конфиденциальный характер, и пациент не изъявляет желания выносить свои рисунки на обозре­ние. К этому необходимо относиться с пониманием. В то же вре­мя пациенты просят показать им рисунки других пациентов и рас­сказать о жизненных коллизиях, приведших их к кризисной ситу­ации. Что отвечать пациенту?

Основные свойства трансового рисунка                                                                       53


Конечно, необходимо находить компромисс. Разъяснив паци­енту противоречивость его пожеланий, я прошу у него разрешения использовать рисунки для обучения, чтения лекций, проведения семинаров и для оказания помощи другим пациентам. Обычно при такой постановке просьбы он соглашается на обнародование рисунков. Иногда пациенты хотят, чтобы их имена не называли, а иногда настаивают на том, чтобы от их имени я передавал новым пациентам пожелание быстрее справиться с кризисом.

Проективность

Двенадцатое свойство автоматического рисунка - проектив­ность, то есть выведение на рисунок энергетического состояния человека и его внутреннего психологического состояния. Проек­ция - не что иное, как выведение на «экран» рисунка тех образов, которые скрыты в психике или энергетике человека. Иными сло­вами, если пациент рисует синюю линию, значит, где-то в челове­ке эта линия есть и до момента рисования она была не проявлена. Задача терапевта - проявление тех линий, цветовых пятен, обра­зов и слов, которые «спят в человеке» и неизвестно когда проснут­ся. Известно лишь то, что они обязательно проснутся, но почему-то выбирают не самый удачный момент для пробуждения.

Проективность реализуется благодаря удивительному психо­физиологическому аппарату, встроенному в наше тело, который в точности копирует скрытые в нашей психике линии и формы в виде символов, образов или текста. «Копировальный аппарат» функционирует только в особых трансах и послетрансовых со­стояниях. Далеко не каждый транс способен вызволить из нашего бессознательного живущие там образы или символы, описываю­щие мир иррационального бытия, который живет по своим зако­нам и правилам. Транс автоматического рисования формирует ка­нал передачи информации из мира иррационального в миры обы­денности и рационального.

Проективность рисунка - это сообщение, своеобразное по­слание или отчет о состоянии мира иррационального и происхо­дящих там событиях. Автоматический рисунок точно отражает состояние человека, изображенного на рисунке, вне зависимости

54                                                                                                                      Глава 2


от того, является это автопортретом или нет. Можно предложить пациенту нарисовать автопортрет, и он отразит в нем все свои проблемы. Если пациент по каким-то причинам не хочет или не может нарисовать свой автопортрет, то это не создает никакого препятствия для диагностики и терапии. Следует предложить на­рисовать какое-либо животное, или растение, или символ, или даже цветовое пятно. Пусть пациент рисует то, что, по его мнению, является самым легким для рисования. Что бы ни изобразил па­циент, он нарисует только себя и свои проблемы.

Нативность

Тринадцатое свойство трансового рисунка - нативность. В трансовом рисунке нельзя ничего изменить. Ни размеры, ни от­тенки цвета, ни нажим карандаша, ни линия не могут быть «под­правлены» без ущерба для картинки. Даже если взять совершен­ное копировальное устройство и уменьшить или увеличить размер рисунка, он перестает быть трансовым. Изменение размера рисун­ка неизбежно влечет за собой изменение его цветовой гаммы и композиции, его внутреннего действия и в конечном итоге - по­терю трансовости и глубины проникновения в историю жизни. Внутри человека живет гениальный трансовый художник, кото­рый может создавать только неповторимые картины. Трансовый рисунок существует только в единственном числе.

Из каждого правила бывают исключения. Трансовость сохра­няется при увеличении и уменьшении размера рисунка только тогда, когда кратность изменения размера составляет не целое число, а дробное, причем дробь должна быть бесконечной непери­одической. Такими числами являются некоторые известные нам из математики отношения, например число пи (греческий алфа­вит), е - основание натурального логарифма и т.д. Копировальное устройство должно позволять плавно варьировать изменением масштаба рисунка. Визуальный контроль трансовости/нетрансо-вости позволит найти оптимальную величину изменения масшта­ба и сохранить трансовость автоматического рисунка.

Правильное изменение масштаба трансформирующего ри­сунка влечет за собой изменение скрытой пружины его действия и открытие в нем новых трансформирующих возможностей.


Глава 3

Краткая теория метода автоматического рисования

История об Анне и торте

Суть метода трансформации хорошо видна при анализе клинических наблюдений. В качестве поясняющего примера рас­смотрим одну из историй. За помощью обратилась Анна, 42 лет, с жалобами на плаксивость. Около двух месяцев назад у нее без видимых причин начались приступы невыносимой обиды и пла­ча. Плач Анны особенный: это слезы, застывшие в глазах, они приходят, но не текут, глаза полны слез и в сердце невыразимые тоска и боль. Такое состояние длится не час, не два и даже не день. В состоянии предплача Анна пребывала почти два месяца, иногда она плакала, и ей становилось легче, тоска и боль отсту­пали, но не уходили совсем. Ситуация усугублялась тем, что Анна чувствовала себя одинокой и потерянной, совершала неле­пые поступки.

Подобное состояние уже было приблизительно лет пятнад­цать тому назад, но оно длилось сравнительно недолго и прошло само, без лечения. Причин прошлой атаки Анна не помнит. В то время ее сынишка был годовалым ребенком, забот с ним хватало, но ее состояние не было связано с проблемами сына. Конфликтов в семье не наблюдалось, и для нее это было счастливое время. Это Анна помнит точно.

Во время нынешней атаки по рекомендации врачей Анна принимала успокоительные лекарства. Желаемое облегчение не наступило. Скорее наоборот - чувство потерянности и одиноче­ства усилилось. Анна отказалась от лекарств, консультировалась у психотерапевта и снова не получила ожидаемого результата.

56                                                                                                                      Глава 3


В семье Анна любима, конфликтов с родственниками, кото­рые могли бы послужить причиной обид, выявить не удалось. Анна согласилась на лечение рисованием с недоверием. Перед ней разложили листы цветной бумаги и предложили выбрать какой-нибудь из них, чтобы нарисовать на нем то, что она захочет. Анна рассматривала листы, перекладывала их с места на место, потом внезапно взяла лист бумаги фиолетового цвета и написала на нем мелком телесного цвета слово «торт». Затем она поплакала и рас­сказала ужасную историю, которую вспомнила и увидела только сейчас.

В детстве Анна и ее младший брат обнаружили одну слабость родителей. Если дети ссорились, то родители для восстановления мира устраивали маленький праздник - покупали для них подар­ки и старались их приласкать. Анне покупали пирожное, а брату машинку, которую он тут же начинал разбирать на части. Желая получить внеочередные подарки, дети иногда разыгрывали спек­такль со ссорой и получали то, что хотели.

Анне было около десяти лет, когда ее и младшего брата од­нажды пригласили на день рождения к мальчику, которого они знали плохо, но родители Анны и мальчика дружили. В гостях Анна и брат поссорились и даже подрались. Но мама на этот раз не приласкала и не пожалела Анну, а строгим голосом отчитала ее при незнакомых людях. Брату повезло, и он обошелся без наказа­ния. Маленькой Анне было очень горько и обидно. Она поняла, что ее предали, но почему мама поступила так? Анна с трудом сдерживала себя, чтобы не расплакаться и не показать слезы по­сторонним людям.

Через некоторое время детей усадили за стол и подали им чай с тортом. Все ели торт, только Анна не могла. Слезы душили ее, но из глаз не текли. Анна машинально макала палец в крем на торте и размазывала его по своему фиолетовому платьицу. Поче­му она размазывала торт по платьицу? Анна не знает, но все было именно так. Конечно, Анне досталось и в гостях, и дома. Брату и тут повезло. В гостях ему подарили очередную машинку, которую он тут же с удовольствием разобрал. Согласитесь, это действи­тельно ужасная история.

Лечение оказалось на редкость простым и удачным. Анна сказала, что по дороге ко мне она видела чудесный торт, и сейчас она принесет его, если не будет возражений. Спустя полчаса у нас был маленький праздник: чай, вкусный торт и много-много шуток

Краткая теория метода автоматического рисования                                                        57


и веселых историй. Анна веселилась и рассказывала комичные истории из жизни своей семьи. Слез как не бывало. Второй сеанс не потребовался.

АНАЛИЗ ИСТОРИИ

Разложим историю на составные части, проанализируем ее и сопоставим с сегодняшним состоянием. Во-первых, мама Анны в гостях повела себя необычно, неожиданным для Анны образом. Несмотря на то, что ссора была, и притом самая настоящая, ее никто не приласкал и не пожалел. Вы помните фразу, вынесенную в заглавие книги? «Я требую, чтобы меня пожалели, а он повернул­ся ко мне попой и спит».

Маленькой девочке так нужно было участие мамы, а что она получила? Ее наказали, отчитав при незнакомых людях. Что это по-вашему? Конечно, попа, и притом очень большая и неприятная. Неожиданность, удивление и, наверное, даже растерянность -первый ключевой момент. Вспомним, что для развития гипноти­ческих состояний гипнотизеры стараются вызвать замешательство у пациента, удивить его, породить недоумение и даже растерян­ность. Чем искуснее гипнотизер, тем глубже замешательство. На­лицо предгипнотическая ситуация. Мама Анны невольно стала таким гипнотизером.

Во-вторых, осознание факта предательства, невозможность принять его - еще один ключевой момент - этический. Мамино предательство - это настоящий переворот в сознании маленькой девочки. Что чувствует человек, когда его предали? Одиночество. На что жаловалась Анна? На чувство потерянности и одиноче­ства, невыразимой тоски и боли в сердце. Так бывает только тог­да, когда затронут этический фундамент личности.

В-третьих, состояние обиды, желание плакать и сдерживание себя от слез. Задержанная, подавленная эмоция - третий ключевой момент. Эта ситуация повторилась за столом, когда все ели торт. Анна сдерживала плач в детстве, и ей хочется плакать сейчас. Можно сказать, что если это состояние не транс, то почти транс.

В-четвертых, машинальное размазывание торта по сиренево­му платьицу. Это уже самый настоящий транс с автоматическими действиями и четвертый ключевой момент.

В-пятых, фиолетовое платьице измазано кремом от торта. Пятый ключевой момент - цвет платьица и, естественно, всей

58                                                                                                                      Глава 3


травматизирующей ситуации в целом. Вспомним, что Анна вы­брала именно фиолетовый листок бумаги среди других листков.

В-шестых, Анна написала слово «торт». Торт связан с трав­мой детства и в то же время сегодня торт оказался действенным лечебным средством. Праздник наконец-то наступил, и Анна весе­лилась от души.

В-седьмых, написав слово «торт», Анна все-таки поплакала и выплакала травму детства. Состояние предплача не возобнови­лось. Для разрешения затянувшегося приступа потребовались ли­сток бумаги фиолетового цвета, слезы, видение начала истории и собственно торт.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОСТРОЕНИЯ

Мы видим, что травмирующая ситуация в детстве и сегод­няшнее состояние Анны похожи до мелочей. Различие в том, что в детстве события протекали в течение одного дня, а нынешняя ситуация длится уже около двух месяцев. Изменился временной масштаб события. Иначе говоря, сегодняшнее состояние Анны ка­чественно подобно состоянию Анны в далеком детстве.

Вспомним, что пятнадцать лет назад Анна переживала такое же состояние, но длилось оно сравнительно недолго. Если о нем Анна помнит даже сегодня, то, следовательно, атака длилась не один день и была достаточно яркой. По прошествии многих лет изменяется не только временной масштаб, но и эмоциональный. Сегодня состояние намного тяжелей, чем в прошлом. Важно то, что сама травма и ее причины забыты, но эмоциональная состав­ляющая всплывает через некоторое время, затем пропадает, а че­рез некоторое время снова всплывает.      Существует феномен периодичности эмоциональных атак. Из опыта известно, что срок экспозиции большинства некорриги-рованных первичных трансовых проекций невелик и составляет 3-5 дней, вторичные проекции длятся дольше 14-20 дней, третич­ные проекции очень длительные и составляют уже 40-60 дней. Промежутки времени между трансовыми проекциями одного и того же качества длятся 7-15 лет.

Провокатором воспоминаний детства стал фиолетовый лис­ток бумаги; слово «торт», слезы и сам торт появились позднее. Крайне важно то, что провокатор имеет цвет. Следовательно, если мы хотим помочь человеку, то должны в качестве провокато-

Краткая теория метода автоматического рисования                                                        59


pa использовать цвет. На самом деле оказалось, что помимо цвета провокатором может быть и запах, и звук, и мелодия, и прикосно­вение, и движение, подобное танцу, и даже вкус.

Состояние Анны улучшилось после того, как она поплакала. Но ведь она периодически плакала в течение двух месяцев, и от этого ей не становилось легче. Чего-то не хватало для кардиналь­ного улучшения состояния. Чего именно? Не хватало фиолетовой бумажки, которая высвободила подавленную эмоцию и действие, торта и очень легкого кратковременного транса. Когда все было собрано воедино, хватило кратковременного плача и торта, кото­рый она увидела по дороге к врачу. Я думаю, что быстрый и сроч­ный поход в кондитерский магазин за тортом есть неотъемлемый компонент лечения. Подавленные эмоция и действие обязательно должны иметь выход.

По своим признакам психологическая травма Анны имела четко выраженную трансовость. И сегодня трансовый подход к разрешению ситуации принес облегчение. Что это значит? Драма травмы и рецепт лечения подобны друг другу не только в цвето­вой гамме, но и в трансовом отношении. Транс - один из элемен­тов подобия травмы и лечения. Транс и трансовая ситуация явля­ются необходимым и эффективным компонентом лечения.

Транс - один из компонентов травмы, и по закону подобия он должен быть включен в схему лечения.

Транс позволяет собрать воедино все компоненты, которые необходимы для разрешения болезненного состояния. Потому что далекое прошлое и сегодняшнее состояние подобны. Если отсут­ствует какой-либо элемент, тогда нет подобия, а значит, и терапия неэффективна.

СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ И ДАЛЕКОЕ ПРОШЛОЕ КАЧЕСТВЕННО ПОДОБНЫ

На практике это означает следующее. Если в состоянии боль­ного угадываются «размазанные» трансовые или предтрансовые состояния, то, следовательно, мы имеем дело с последствиями травмы, в которой был компонент транса. Трансовые технологии будут эффективны. Ищи провокатор и собирай травматическую ситуацию.

Не можешь найти элементы транса в сегодняшнем состоя­нии, - значит, или плохо искал, или в прошлой травмирующей ситуации роль транса была незначительной.

60                                                                                                                      Глава 3


Нетрансовая травмирующая ситуация в прошлом не может сегодня превратиться в трансовую. Это противоречит законам по­добия.

 Нетрансовая травматическая ситуация не может быть откор-ригирована трансовыми методами. Используй нетрансовые методы помощи - разъяснение, анализ, сопоставление с аналогичными или противоположными историями. Нетрансовая травмирующая ситу­ация хорошо поддается коррекции рациональными методами.

Необходимо понять, что далеко не все проблемы, которые приходится решать с пациентами, преодолеваются так же легко, как у Анны с тортом. История Анны проста и демонстративна, как иллюстрация в школьном учебнике. Суть трансового подобия об­нажена и понятна. Везения такого рода бывают редко. В большин­стве случаев разобраться в хитросплетениях травмы непросто. Проанализируем еще одну историю; она более сложна и иллюст­рирует иные закономерности трансового мира.

История Ирины

 Молодая женщина Ирина после ссоры с мужем у него на гла­зах выпила упаковку снотворных препаратов. Муж вызвал врачей, которые своевременно оказали необходимую помощь. У Ирины есть ребенок в возрасте одного года.

На второй день после эксцесса мы начали лечение. Ирина объяснила, что в этот день поначалу все складывалось хорошо и ничто не предвещало бурных событий. Потом произошла ссора с мужем, и все в ее состоянии изменилось. По словам пациентки, сначала все вокруг ей надоело и стало противным. У Ирины было ощущение смутного протеста, в ней как будто что-то поднялось и перевернулось. Через некоторое время все изменилось, она была словно в забытьи, как «потерянная», и совершала действия, как автомат. У Ирины все валилось из рук, в груди была необъясни­мая боль. Как она выпила таблетки, Ирина не помнит. Однако вспомнила, почему она их выпила. Муж никак не мог понять ее состояния. Молодой женщине казалось, что ее муж бесчувствен­ный чурбан, и таблетки она выпила для того, чтобы ему было больно и так же плохо, как и ей, и чтобы его мучила совесть пос­ле того как Ирина умрет.

Краткая теория метода автоматического рисования                                                        61




 


 


62                                                                                                                      Глава 3


Краткая теория метода автоматического рисования                                                        63


Конечно, с точки зрения здравого смысла подобная мотива­ция похожа на абсурд. Но давайте вспомним о том, что мир ирра­ционального не похож на привычный обыденный мир. Ирина в своих переживаниях достигла точки абсурда, а абсурд принадле­жит уже совсем иному миру. Мерки нашего обыденного мира со­всем другие по сравнению с мерками мира иррационального.

Для рисования Ирина самостоятельно выбирала листки бу­маги и пастельные мелки. Она нарисовала серию разрозненных рисунков (рис. 16). Первым рисунком был портрет мужчины с ог­ромной бородавкой на щеке. Фон рисунка - темно-фиолетовый. Второй рисунок - собака. Третий рисунок - домик. Четвертый рисунок - деревья. Пятый рисунок - лицо человека, овал лица и глаза. Некоторые рисунки прокомментировала Ирина, а некото­рые - ее мама. Что интересного удалось выяснить из рисунков и рассказов?

Из рассказа мамы Ирины я узнал, что, когда девочке был примерно год, ее родители поссорились. Отец Ирины имитировал попытку самоубийства, выпив снотворное. Матери он сказал, что выпил упаковку, но когда та начала предпринимать действия по оказанию помощи, отец заявил, что на самом деле принял безопас­ную дозу. Мотив - чтобы матери было больно и чтобы ее мучила совесть. Как видим, мотивы поступков Ирины и ее отца во мно­гом схожи, и можно говорить о подобии ситуации. Однако если у отца Ирины это был фарс, то у нее самой все было всерьез. Кроме того, отец Ирины рассчитывал оказать психологическое давление. Он полностью контролировал ситуацию, тогда как сама Ирина си­туацию не контролировала. Она была в забытьи, то есть в трансе. Откуда пришел транс? В прошлом его не было. Полного подобия в этих ситуациях нет, есть элементы подобия, точнее, подобие на­оборот.

Инсценировка самоубийства отца Ирины - что это за эле­мент? Случаен он или нет? По моей просьбе мать Ирины погово­рила с родственниками ее отца и выяснила, что в их семье уже были попытки самоубийства. Брат отца Ирины предпринял де­монстративную попытку самоубийства, когда отцу Ирины было примерно 10-12 лет. Мальчик слышал разговоры родителей об этом событии. Для отца Ирины инсценировка самоубийства, по-видимому, также являлась проекцией эпизода жизни его дяди. Впоследствии брат отца покончил жизнь самоубийством в зрелом возрасте. Однако, по прижизненным и посмертным заключениям

64                                                                                                                      Глава 3


врачей, он не был душевнобольным. В семье Ирины по линии ма­тери никто не страдал психическими болезнями.

Рисунок человека с огромной бородавкой Ирина прокоммен­тировать не смогла. Однако ее мама вспомнила, что это за человек, и даже нарисовала его портрет (рис. 16Е). Когда маме Ирины было лет 15 или 16, она увидела этого мужчину в автобусе. Муж­чина очень странно смотрел на нее и пытался к ней приблизить­ся. Маму Ирины охватило беспокойство, и она в панике выскочи­ла из автобуса. По ее словам, она была не в себе, ей было страшно и действовала она как автомат. Как мама Ирины тогда добралась домой, она не помнит, вероятно, дошла пешком. Иными словами, у мамы в прошлом была травмирующая трансовая ситуация, и транс из ее прошлой травмы перекочевал (спроецировался) в се­годняшнюю ситуацию дочери1. Четко прослеживается проекция подобных элементов.

Собаку на рисунке опознали все. Это та собака, которая уку­сила Ирину, когда ей было 7 лет. Девочке было очень больно и обидно, ей хотелось, чтобы ее пожалели. И действительно, Ирину жалели и отец, и мать. Что было в прошлом и чего не хватало Ирине сегодня? Сочувствия и любви. Своим поведением она тре­бовала, чтобы ее пожалели. Муж не понял ее состояния, он сам был причиной травматического эксцесса. Точнее, он стал провока­тором выхода конфликтных проекций из событий жизни Ирины и ее родителей.

Домик на рисунке - это бабушкина дача. Ирина в детстве любила бывать на даче. Взаимоотношения с бабушкой были непро­стые, характер у бабушки был железный и чрезмерно строгий. Од­нако сегодня Ирина с теплотой вспоминает о бабушке и ее даче.

Деревья - из кошмарного сна с пожаром и жутким страхом. Лицо - это автопортрет. На автопортрете Ирина неузнаваема. Но он достаточно точно описывал ее состояние: растерянность и «отсутствие лица», вместо лица - безликая невыразительная масса.

Как исправлять такую ситуацию? Конечно, с помощью того элемента, которого не хватало. Чего не хватало в рисунках Ири­ны? Ключом к пониманию того, чем необходимо дополнить набор первоэлементов, послужил автопортрет Ирины. Я отметил соб-

1 Трансовое состояние перекочевывает от одного человека к другому при тес­ном общении. Нетрансовое (интеллектуальное) состояние не перекочевывает. Это явление хорошо известно гипнологам, но непрофессионалы мало с ним знакомы.

Краткая теория метода автоматического рисования                                                        65


ственное трансовое восприятие Ирины, когда она рисовала. Я ви­дел только глаза, нос и овал лица. Ни губы, ни уши, ни тело Ири­ны не воспринимались. Их не было. Мы оба были в трансе, и мой транс был созвучен ее трансу. Следовательно, я воспринимал ее точно так же, как она воспринимала себя. У Ирины произошла психологическая «ампутация» ощущения и осознания тела во вре­мя ссоры с мужем. Это могла быть и насильственная ампутация, и самоотречение от тела в результате неосторожно брошенного слова. А когда тела нет, то в чем жизнь держится? Жизнь еще дер­жится в глазах, но ценности она уже не имеет. Жизнь стала лиш­ней. Остается только выпить таблетки.

Направление лечения обозначилось - вернуть тело Ирины на место. Транс для этого необходим? Конечно, да. Ирине было пред­ложено полюбить свое тело и нарисовать его. Она рисовала по ча­стям: отдельно ноги, отдельно руки, отдельно торс. После рисова­ния ее психическое и соматическое состояние улучшилось. Через две недели повторный сеанс автоматического рисования не выя­вил травматизирующих мотивов среди рисунков.

Несмотря на явный успех лечения, меня мучил вопрос, отку­да пришла психологическая «ампутация» ощущения и осознания тела. Либо Ирина раньше его испытывала, либо кто-то из ее окру­жения был знаком с ним. Расспрос родителей выявил воспомина­ния об эпизоде из жизни мамы Ирины. Три-четыре года назад в семье был кризис, когда все было плохо, и неприятности наклады­вались друг на друга: безденежье, крах фирмы мужа, утеря контак­тов между членами семьи и еще тысяча и одна неприятность. В то время у мамы Ирины было ощущение, что тела у нее нет, и она не знала, жила ли она свете или нет. По ее словам, она была и глу­хой, и немой, и неживой. Мама Ирины что-то делала, боролась, но как неживая, скорее, как автомат. Отец Ирины также боролся с ситуацией, но у него не было потери ощущений тела. Он был весь в борьбе. Воспоминания мамы Ирины подтвердили мою догадку о привнесении и этого ключевого эпизода в общую картину исто­рии болезни Ирины.

АНАЛИЗ ИСТОРИИ

Как видим, картина сегодняшней травмы не подобна в целом ни одной из травм прошлого Ирины и ее родителей. Сегодняшняя травматическая ситуация, как мозаика, набрана из разнородных

66                                                                                                                     Глава 3


первоэлементов. Каждый из первоэлементов или в точности подо­бен одному из элементов событий, которые происходили с Ириной или ее родителями, или элемент подобен с точностью наоборот, то есть перевернут, или антиподобен. Подобие всей сегодняшней ситуации набирается из подобия отдельных фрагментов, так же, как и вся ситуация набрана из кусочков: что-то от мамы, что-то от папы, что-то из собственных снов и из истории детства.

Выделим главные моменты в истории с Ириной, обеспечив­шие успех лечения. Недостающий элемент, ставший лечебным средством (тело Ирины), был распознан на основании трансового самовосприятия Ирины и трансового восприятия ее терапевтом. Именно сходство восприятия терапевта и Ирины позволило поз­же проанализировать всю картину в целом и логически понять суть произошедшего явления. Будь терапевт в обычном состоянии сознания, а пациентка в трансовом, ключевой момент вряд ли был бы найден. Поиски его шли бы в ином направлении. Транс тера­певта и переход его сознания в состояние, близкое к состоянию пациентки, позволил терапевту коротким путем найти правиль­ный выход.

Технология автоматического рисования такова, что тера­певт обязан совершить собственное трансовое погружение до глубины транса пациента. Собственное погружение в транс должно быть совершено очень точно. Транс терапевта обязан быть не глубже транса пациента и ничуть не более поверхно­стным. Глубина трансов пациента и терапевта должны быть одинаковой.

Погружаясь в транс до уровня транса пациента, обнаружи­ваешь ряд стандартных явлений, происходящих с тобой: появ­ление пластики тела, подобной пластике пациента, голоса и ин­тонаций пациента, ощущение телесного единства с пациентом. Однако интеллект терапевта «вынесен» за пределы общего трансового тела, что позволяет управлять ситуацией и паци­ентом.

Одноуровневость трансовых погружений позволяет терапев­ту смотреть на мир глазами пациента. На разных трансовых уровнях мир выглядит неодинаково. Только на глубине трансо­вого погружения пациента терапевт способен найти адекват­ную гипнотическую формулу, провести серию автоматических трансформаций и вынырнуть в обыденное мышление вместе с

Краткая теория метода автоматического рисования                                                        67


пациентом. Такова суть лечения трансами-автоматизмами, в какой бы форме пациент их ни воспроизвел. Для лечения годит­ся все: автоматический рисунок, автоматическое письмо, ав­томатический танец, автоматический крик, автоматический плач и даже автоматическая драка, которую умело контроли­рует опытный терапевт.

Остановимся более подробно на автопортрете Ирины. При рассматривании серии ее рисунков именно автопортрет порожда­ет в зрителе особенный феномен - трансовый отзвук или появле­ние в теле пульсирующего внутреннего звука. Звук то нарастает, то сменяется тишиной с ощущением заложенности в ушах. Все остальные рисунки порождают в теле ровный внутренний звук, кроме еще одного - человека с бородавкой. Рисунок человека с бородавкой вызывает ощущение заложенности в ушах и тишины в теле. Сопоставив рисунки человека с бородавкой, выполненные Ириной и ее мамой, обнаруживаем, что и мамин рисунок тоже молчащий. Я спрашиваю у Ирины, не теряла ли она слух во вре­мя ссоры с мужем. Она подтвердила, что сначала потеряла слух, а потом начала действовать как автомат.

Именно появление трансового звукового резонанса позволя­ет выделить его из всей серии и анализировать более вниматель­но. Без знания этого свойства автоматических рисунков очень сложно найти зацепку в картинках.

Сходство восприятия терапевта и пациентки позволяет про­водить идентификацию элементов. Терапевт должен смотреть на мир глазами пациента. Если терапевт не видит тела, следователь­но, его не видит и пациент. И наоборот, если пациент вдруг уви­дел нечто, например, духа болезни в виде химеры, его увидит и терапевт. И вдвоем они будут его гнать, что приведет к выздоров­лению. С точки зрения обычного восприятия и так называемого здравого смысла, все написанное - абсурд. Еще в школе мы учи­ли, что головы без тела не бывает, что химеры возникают только в больном воображении, и так далее, и тому подобное.

Трансовый мир автоматического письма и рисования - это не обычный мир, где властвует логика и рациональный интеллект. В нем многое выглядит по-иному, интеллект воспринимает видения и образы трансового мира как нечто запредельное, лишенное при­вычного смысла. Однако отвергнуть трансовый мир только пото­му, что рациональный интеллект не приспособлен для восприятия

68                                                                                                                      Глава 3


необычного, означает совершить ошибку. Человек вхож в трансо-вый мир, и окружающая его природа многолика. Понять и принять трансовый мир с его иррациональной логикой сложно только по­началу. Нужно просто вернуться к своим истокам и разбудить в себе дремлющие возможности. Тогда многое встанет на свои мес­та, а иррациональное лечение не будет выглядеть безумием.

В подавляющем большинстве драматичных ситуаций, с кото-рыми приходят пациенты, отсутствует простой перенос (про-екция) событий прошлого в сегодняшний день. Драма сегодняш­него дня, как мозаика, набрана из фрагментов драм, которые   происходили с пациентом или его окружением в далеком про­шлом.

Расщепление травмы

на разнородные проекции

Помимо каскадных и мозаичных проекций в психической сфере существует и другое трансовое явление - расщепление (ди­вергенция) травмы на качественно разнородные трансовые аспек­ты и проецирование их на болезненно измененные органы и час­ти тела (рис. 17). Поясним явление трансового расщепления на конкретном примере. Пациентка Светлана перенесла хирургиче­скую операцию на брюшной полости по поводу гнойного перито­нита. Послеоперационный период осложнился медленным зажив­лением раны и свищом, из которого постоянно сочилась гнойная жидкость. К исходу первого месяца после операции была предпри­нята попытка ускорить заживление с помощью курса автоматиче­ского рисования.

В сериях спонтанных рисунков пациентка отразила два эпи­зода: один из периода собственного внутриутробного развития, второй касался детских впечатлений в возрасте 5-6 лет. После ав­томатической прорисовки травмирующих эпизодов заживление раны ускорилось, а свищ закрылся.

Спустя четыре месяца после операции у Светланы обострил­ся хронический бронхит. Помимо медикаментозного и физиотера­певтического лечения пациентка прошла курс автоматического рисования, состоявший из трех сеансов. Основная серия спонтан-

Краткая теория метода автоматического рисования                                                        69


ных рисунков отражала этапы перенесенной операции по поводу перитонита. Самым мучительным переживанием было то, что Светлана во время операции слышала обрывки разговоров хирур­гов о плохой зимней погоде с сыростью и туманами. Несмотря на то, что пациентка в это время была под наркозом и не должна была слышать никаких разговоров, ее возмущало то, что хирурги смотрят не на рану, а по сторонам, и рассуждают о погоде, а не о ее болезни. Физической боли во время трансов Светлана не ощу­щала, ее мучила душевная боль от черствости хирургов. После курса автоматического рисования в течении болезни наступил пе-

70                                                                                                                      Глава 3


релом. Из бронхов выделилось с кашлем много мокроты, и обо­стрение бронхита быстро завершилось выздоровлением.

Через месяц после обострения бронхита у Светланы появи­лись боли в поясничной области и шейно-грудном отделе позво­ночника. Они были такой интенсивности, что прикоснуться к спи­не для массажа и мануальной терапии было невозможно. Наибо­лее разумным решением нам представлялось введение пациентки в транс автоматического рисования для высвобождения связан­ных с болезнью образов, так как боль сама по себе является одним из трансов.

Первоочередным этапом было рисование пятен пальцами -для того чтобы снять эмоциональное перенапряжение. После на­несения разноцветных пятен Светлана взяла карандаши и нарисо­вала первые этапы перенесенной операции: разрезы тканей, пере­вязки кровоточащих сосудов, наложение ранорасширителей. Са­мым главным в ее ощущениях и переживаниях было физическое восприятие раздвижения, растяжения и деформации тканей. По словам пациентки, тканям это было неприятно, они возмущались, и все манипуляции хирургов вызывали у нее протест, идущий от мышц живота. Возмущалась вся передняя стенка живота. Во вре­мя автоматического рисования болезненность в спине уменьши­лась и наступило значительное расслабление мышц. Появилась возможность провести массаж и перейти к мануальной терапии. Массажист и мануальный терапевт провели свои курсы лечения.

Через три месяца после обострения остеохондроза позвоноч­ника развился острый бурсит левого голеностопного сустава. На второй день после отека конечности был проведен интенсивный курс автоматического рисования. Среди других тем на рисунках была серия проекций перенесенной операции по поводу перито­нита. Главные ощущения - резчайшая физическая боль в животе, слабость, проливной пот, перевозка в машине «скорой помощи» и конечный этап операции с наложением швов на рану и дренажей. Все ощущения были сконцентрированы внутри живота и связаны с содержимым брюшной полости. После сеанса рисования паци­ентке потребовался сон. Она проспала 16 часов, отек ноги и сус­тава значительно уменьшился. К исходу третьих суток от начала заболевания от бурсита не осталось и следа.

Через два месяца после бурсита отмечен эпизод необъясни­мой скованности мышц и суставов, ухудшение настроения и тос­ка. Снова в качестве первоочередных мер предпринят интенсив-

Кроткая теория метода автоматического рисования                                                        71


ный курс автоматического рисования. Единственной темой рисун­ков были эпизоды перенесенной операции по поводу перитонита. Светлана пережила операцию совсем иначе.

Она видела себя и врачей сверху, со стороны потолка, наблю­дала, как хирурги вершат свое дело, советуются с анестезиолога­ми и бестактно рассказывают друг другу истории из своей жизни. Сверху все видно: кто сопереживает телу и хочет ему помочь, а кто просто отрабатывает время и зарплату. Однако самое непри­ятное в переживаниях - бесцеремонность, с которой хирурги ко­пошатся в теле. «У них нет никакого уважения к телу, они его по­теряли. Один из них просто безумец. Как его могли допустить ко мне? Кто им дал право так грубо влезать в живот? Отверстие в животе для блестящей трубки он просто с усилием проткнул ка­ким-то инструментом, да еще сопроводил разрушение тела про­тивным анекдотом. Слова непонятны, больно ранит интонация и мелодия анекдота. Человеческое тело - не мешок для картошки. С ним нельзя так грубо и бесцеремонно обращаться. К телу нужен подход, чтобы оно не возмущалось. Хирург должен быть чист ду­шою, он должен договориться с телом». Высвобождение образов во время автоматического рисования привело к расслаблению мышц и облегчению движения в суставах, настроение улучши­лось, тоска больше не беспокоила.

Проанализируем историю Светланы. В течение десяти меся­цев после операции ее беспокоили болезни, на первый взгляд ни­как не связанные друг с другом: послеоперационный свищ, обо­стрение бронхита, обострение остеохондроза позвоночника, бур­сит и скованность мышц с приступом тоски. Задействованы были разные органы и части тела. Общим для всех эпизодов болезни было присутствие компонента, связанного с перенесенной опера­цией по поводу бронхита. Однако в каждом эпизоде ракурс опера­ции индивидуален и неповторим. Операция расщепилась на со­вершенно разные аспекты, и каждый аспект нашел собственное «место прикрепления» в теле. Свищ и медленное заживление раны связаны с моментами внутриутробного периода и детства. Обострение бронхита - с разговорами хирургов о сырой погоде и отвлечением от операции. Обострение остеохондроза позво­ночника опосредовано восприятием деформации тканей и их протестом против нарушения целостности. Острый бурсит раз­вился на фоне «осаждения» образов, переживания предопераци­онных событий и наложения дренажей. Скованность мышц и тос-

72                                                                                                                      Глава 3


ка присоединились к особой форме бессознательного восприятия бесцеремонного отношения хирургов к телу. Ни один из трансо­вых эпизодов не повторился, но все вместе они составили общую картину операции.

Расщепление травмы на несколько самостоятельных проек­ций заслуживает особого внимания. Каждая из проекций суще­ствует не сама по себе, а в соединении со следами ранее перенесен­ных заболеваний. Высвобождение трансовых проекций облегчало обострение хронических заболеваний тела. По-видимому, у каж­дой болезни тела, будь то заболевание органов дыхания, пищева­рения или органов движения, есть свой трансовый компонент. Происхождение его может быть различным, но имеет смысл вы­свобождать трансовый образ, сцепленный с болезнью, для того чтобы ускорить выздоровление. Таким образом, автоматическое рисование или иная автоматическая деятельность обретают смысл не только психотерапевтического приема, но и общетерапевтичес­кого метода. Автоматическое рисование как действенный метод помощи может занять достойное место в психосоматической ме­дицине.

Теоретические построения                                       

и практические рекомендации

Суть излагаемого метода - освобождение человека от болез­ненных проекций событий из прошлого в настоящее путем бессоз­нательного автоматического действия. Это действие может быть реализовано как автоматическое письмо или психотрафия, авто­матическое трансовое рисование, прорыв откровенности в виде рассказа, освобождающий мелодичный крик, пение, взрыв эмоций или плач, иллюзия запаха, конвульсии, агрессия или ритуалопо-добный танец. Среди множества выведенных проекций необходи­мо выбрать те, которые обусловливают сегодняшнее болезненное состояние. Каким образом сделать это? Осуществить трансовую экскурсию в прошлое и найти подобный рисунок-образ.

После идентификации образа болезнетворного события из прошлого его трансформируют в безболезненные образы. Транс­формированный образ события вновь проецируют в сегодняшний и завтрашний день.

Краткая теория метода автоматического рисования                                                        73


Обобщим наиболее наглядные закономерности трансовой проекции или трансового переноса событий сквозь время. В про­стой временной проекции событие повторяется до деталей, оно качественно подобно исходной травме или впечатлению. Различие состоит в масштабах событий. События имеют свойство меняться во временном и эмоциональном масштабах. Проекции выводятся на экран жизни периодически через много лет, образуя своеобраз­ную каскадную лестницу качественно однотипных трансовых со­стояний. С течением времени каждая последующая проекция пе­реживается тяжелее предыдущей (рис. 18).

В более сложной временной проекции ситуация собирается, как мозаика, из фрагментов разнородных по своей природе психи­ческих травм не только личной истории, но и историй родителей и их окружения. Каждый из фрагментов сегодняшней травмы имеет в прошлом подобный первоэлемент (рис. 19).

Помимо проекций в психологическую сферу, трансовые об­разы могут «осаждаться» в сфере телесных страданий, формируя прочный психосоматический комплекс болезни.

Как разобраться в хитросплетениях мозаики сегодняшней ситуации? Что в ней главное, а что является второстепенным? Как выбрать верное направление лечебной трансформации? Такие вопросы возникают у терапевта после беседы с пациентом и про­смотра диагностической серии рисунков.

Ключ к выбору лечебного маршрута автоматического рисова­ния - трансовое созвучие, переход, дрожание голоса, век и ресниц, замирание дыхания, любое автоматическое трансовое движение, которое демонстрирует пациент. Закончив диагностическую се­рию спонтанных рисунков - откликов на цвет или что-либо дру­гое, ищи в них трансовый ключ.

74                                                                                                                      Глава 3


СЛУШАЯ ПАЦИЕНТА, ИЩИ В ЕГО РАССКАЗЕ КЛЮЧ.  НАБЛЮДАЯ ЗА ПАЦИЕНТОМ, ИЩИ КЛЮЧ В ЕГО ДВИЖЕНИЯХ

Транс трансу рознь. Один транс - простой, он вырос из недо­умения или удивления, с которого начиналась психическая драма. Неожиданность - главнейшая характеристика простых трансов. Пациент ожидал, что по отношению к нему проявят участие, а от него отвернулись, не оправдали его ожиданий. Помните замеча­тельную фразу: «Я требую, чтобы меня пожалели, а Он повернулся ко мне попой и спит»?

Вы понимаете подтекст фразы? Мне так плохо, мне так хо­чется, чтобы меня обняли и приласкали, как маленького ребенка. А что сделал Он? Неожиданно повернулся ко мне попой. Я так рас-

Краткая теория метода автоматического рисования                                                         75


считывала увидеть Его лицо, обращенное ко мне, я так хотела ощутить руки, обнимающие меня.

Все трансы неожиданного разочарования похожи друг на друга, как две капли воды. Это всего лишь стандартная трансовая прелюдия ко второму, драматическому типу трансов. Все главные трансовые события еще только разворачиваются. Драма впереди. Транс неожиданного разочарования имеет специфическую окрас­ку. На что рассчитывал пациент? На участие и внимание. Как мы чаще всего проявляем участие и внимание? Чтобы нам поверили, мы прикасаемся руками к телу другого человека, подкрепляя сло­ва прикосновением. Пациент в свое время желал получить при­косновения, они бы его успокоили.

Поэтому для вызова и позитивной трансформации транса неожиданного разочарования в терапевтическую схему должны быть включены прикосновения. Хорошая имитация дружеского касания - легкое прикосновение шелкового шарфа к руке или шее пациента. Транс неожиданного разочарования может иметь и дру­гие дополнительные характеристики, и их надо кропотливо искать по правилам подобия. Такой транс не может являться основным ключом к разрешению драматической ситуации. Но по закону по­добия он обязательно должен быть включен в терапевтическую схему как один из необходимейших элементов. Этому правилу следовали все великие гипнотизеры.

Очень хорошей «пилюлей» для лечения трансов неожидан­ного разочарования оказалось высказывание маленькой трехлет­ней девочки Маши К.: «Руки нужны, чтобы обниматься». Целесо­образно предложить высказывание Маши в качестве ключевой фразы для инициации транса автоматического рисования. Эту фразу мне подарила психолог Эльмира Черноусова.

За этапом неожиданности следует этап драмы. Соль драмы -чувство одиночества и беззащитности, пришедшее на смену разо­чарованию. Мотив одиночества присущ большинству психологи­ческих драм, переживаемых нами. Транс одиночества имеет мно­го оттенков, но главнейший из них - объемность восприятия ог­ромного пространства вокруг себя. Пространство имеет цвет, аро­мат, в нем палит беспощадное солнце или дуют леденящие ветры. Но, пожалуй, самое яркое свойство одиночества, встречающееся у большинства пациентов, это лунный свет. Свет Луны подчеркива­ет и обостряет чувство оторванности от внешнего мира. Одиноче­ство и лунный свет неразделимы. Люди, переживающие приступы

76                                                                                                                     Глава 3


одиночества, - пленники Луны. В критические фазы Луны: пол­нолуние, четверть Луны и новолуние - приступы одиночества могут стать нестерпимыми и привести к трагедии.

Краткая теория метода автоматического рисования                                                        77


Рис. 20 родился на сеансе автоматического рисования. Сту­дент С. испытывал приступы одиночества, тоски, беззащитности, которые тщательно скрывал от своих родственников и друзей. Внешне он ничем не отличался от своих сокурсников, энергичных и жизнерадостных молодых людей. Меня удивил закрашенный силуэт тела среди лунного света. Студент пояснил рисунок следу­ющим образом: «Когда на небе Луна, я пуст и не принадлежу себе. Меня нет, есть оболочка, скафандр тела. Что-то выходит из тела и бродит под Луной. Что-то лучше всего назвать Оно. Тело без-


молвно лишь следует за Оно и выполняет любые его пожелания, как слуга. Оно любит красть. Воровство и лунный свет придают Оно силы. Солнце не может дать силы Оно, только Луна может. Не у каждого человека есть Оно. Многим людям Оно не нужно, они так устроены и поэтому равнодушны к Луне. У Оно много врагов, прежде всего люди. Среди людей есть такие, которые пи­таются Оно, они его выпивают. Если такие люди не выпьют Оно, то они болеют. Тот человек, у которого выпили Оно, тоже болеет и может умереть. Отпитое Оно переживает свою беззащитность, одиночество и страх быть выпитым до конца. Я знаю три лекар­ства: лунный свет, воровство и чужое Оно. Каждый выбирает то лекарство, которое ему легче взять.

Когда Луна восходит, она выталкивает Оно из тела, а когда заходит - заталкивает его обратно. Во время полнолуния и ново­луния людей мучит жажда Оно и они выходят на охоту. Оно в это время более всего доступно. Оно можно вытащить также во время ссоры и отпить его. Так многие и поступают. Они ухаживают за людьми и приручают их, для того чтобы беспрепятственно доить, как корову. Когда они выпьют все Оно у своей коровы, то человек-корова погибает от болезней или состояния безвыходности. Тог­да нужно искать следующую корову. Человек, пьющий Оно, раз­говаривает особым противным поющим голосом, и от него труд­но отсоединиться. Единственное спасение - сильно ударить пью­щего, чтобы причинить ему боль. Иначе его не остановишь.

Оно есть не у каждого человека, но есть у всех деревьев, ко­шек и собак. Мое Оно не понимает языка кошек и собак, а дере­вья не хотят говорить со мной. Человеческое Оно почти бесцвет­ное, у кошек - зеленоватое, у собак - с синевой, а у деревьев Оно темно-фиолетовое, почти черное. Мой рисунок обозначает то, что я вышел на охоту. Я не могу не украсть, иначе мое Оно не успо­коится».

Судьба студента сложилась трагически. Через полгода после наших встреч студенты уличили его в воровстве, и он покончил с собой.

Очень точно выразила состояние безысходности и одиноче­ства при почти выпитом Оно пациентка Оля: «Один, совсем один, без моего Оно». Не удивляйтесь, пол «внутреннего пациента» мо­жет не совпадать с полом пациента, сидящего перед вами. Во вре­мя автоматического письма и рисования она переживала ощуще­ние покинутости и абсолютной незащищенности в безграничном

78                                                                                                                      Глава 3


пространстве, залитом светом Луны, и назвала имя человека, ко­торый постоянно пил ее Оно.

Судьба Оли сложилась так же трагично, как и студента С. Без Оно у Оли не было сил жить.

Оля высветила одну интересную особенность человеческой психики. Оно есть нечто такое в природе человека, что дает нам ощущение «неодиночества». При сохранном Оно мы не ощущаем одиночества, даже если вокруг никого нет. Если же с Оно что-то случилось, то чувство одиночества возникает даже тогда, когда вокруг много людей. Об этом свидетельствуют многочисленные истории людей, покончивших жизнь самоубийством. Вокруг стра­дающих от одиночества всегда было много людей, не замечавших трагедий, разворачивающихся на их глазах.

Второй аспект проблемы одиночества - люди, которые не прочь полакомиться Оно, всегда рядом.

Краткая теория метода автоматического рисования                                                        79


Транс одиночества обладает дополнительным специфичес­ким качеством - цветом, запахом, мелодией, непроизвольными слезами, тревогой, ритуалом необычных движений, изнуряющим жаром, пронизывающим холодом, звуками, паузой между словами


или, наоборот, отсутствием пауз в речи, обостренным ощущением тела или части тела, отсутствием ощущения тела (бестелесность полная или частичная, с ампутацией частей тела), незавершенно­стью или подавленностью действия - и многими другими каче­ствами. Специфическое качество проецируется из прошлого и как цемент скрепляет всю мозаику. Разрушишь специфическое каче­ство - мозаика рассыпается и пациент выздоравливает.

Транс одиночества - необходимый элемент помощи. Однако предварять его необходимо исследованием состояния Оно. Пред­ложите пациенту подобрать краску или карандаш к образу Оно. Если Оно не выпито и у человека достаточно сил, чтобы выстоять против одиночества, образ Оно напоминает гармоничное облако. Выпитое или отпитое Оно напоминает ущербную тень (рис. 21).

Только удостоверившись, что Оно в состоянии противосто­ять одиночеству, проецируйте транс одиночества. Транс одиноче­ства - не игрушка в руках тренера или терапевта. Вызвать его можно с помощью формулы «Один, совсем один» или предложе­ния нарисовать лунный свет. Вызвав транс одиночества, ищите его специфическое качество и предъявляйте это качество для вы­зывания трансового отклика. Как правило, это является основным этапом разрешения кризисной ситуации, спроецировавшейся из прошлого в настоящее.


Глава 4

Трансовый копировальный аппарат и его основные свойства

Трансовый копир

воспроизводит автоматический рисунок

В трансе или послетрансовом состоянии человек рисует то, что видит или видел внутренним зрением. Задача рисовальщика -передать на рисунке и в текстовом сообщении только то, что ви­дит внутреннее зрение без помех и искажений. Природа человека, его телесные и психические возможности предоставляют ему та­кой шанс. В человека встроен удивительный копировальный ап­парат, который активизируется в трансе и не функционирует в обыденном состоянии.

Трансовый копировальный аппарат связывает линии и пят­на видений внутреннего зрения с движениями рук. То, что видит внутреннее зрение, автоматически отображается в движениях рук. Остается вложить в руки карандаш или кисть или просто макнуть пальцы в краску - и автоматическое рисование происходит само по себе. В трансовом состоянии сознания кисть следует за взгля­дом автоматически. Трансовый копир позволяет проводить и об­ратную операцию: переносить движения рук на движения глаз и переносить информацию во внутреннее зрение.

Глаза и кисть человека в трансе образуют жесткий механизм. Движения глаз и движения кисти подобны в геометрическом смысле слова. Эти движения различаются масштабом, но фигуры, которые они описывают, подобны.

Трансовый копировальный аппарат копирует все, что переда­ется в канал внутреннего зрения. Внутреннее зрение способно принимать и трансформировать в образы и символы информацию,

Трансовый копировальный аппарат и его основные свойства                                          81


поступающую из других отделов нашего «внутреннего Я»: из внутреннего слуха, внутреннего времени и из внешних источни­ков информации.

Состояние «пустой головы»

Во время копирования не имеет значения, видит ли внутрен­ний глаз реальный объект, мнимый, эйдетический, вымышленный, визуализированный или хранящийся в архивах памяти запечат­ленный образ. Энергетический копировальный аппарат в точнос­ти передаст на лист бумаги образ, поданный мозгом на глаза, и глаза, как и кисти, параллельно отразят образ. Согласованные движения глаз и кисти происходят на фоне тишины в мыслях. Образно и очень точно это состояние называют состоянием «пус­той головы», то есть происходит остановка потока мыслей.

Состояние «пустой головы» характеризуется замечательны­ми свойствами. Прежде всего это состояние психологической и физической релаксации. В то же время человек концентрирует свое внутреннее трансовое внимание и отсекает внешнее рассу­дочное внимание.

Для того чтобы лучше освоить технику трансового рисова­ния, рекомендуется выполнять следующее тренировочное упраж­нение. Произнесение русских слов «ух», «ива», английского сло­ва «see», польских слов «проше» и «пшекруй», итальянского сло­ва «perke» помогает найти необходимое состояние. Основными критериями перехода в необходимое состояние являются непроиз­вольное легкое сгибание ног в коленях, расслабление мышц тела и ритмичное покачивание тела в такт дыханию.

Расслабление тела легче достигается при слегка расслаблен­ных (отпущенных) коленях. Тело при этом начинает слегка пока­чиваться вперед-назад, вправо-влево или совершать ротационные движения. Если этот прием не помогает, то необходимо дополнить его легким ступенчатым сгибанием рук в локтевом суставе. Каж­дая ступенька характеризуется покачиванием или замиранием тела.

Останьтесь в позиции покачивания расслабленного тела. В таком состоянии мысль замирает, отсутствует внутренний диалог, и поэтому оно называется еще состоянием «пустой головы». Все

82                                                                                                                      Глава 4


действия в этом состоянии выполняются автоматически, в режи­ме «автопилота». Осознавание действий происходит, но слегка за­паздывает, и внимание не фиксирует осознавание, так что голова на самом деле не совсем пустая. Начало любой оценочной или ло­гической деятельности мгновенно прерывает состояние «пустой головы», и в теле появляется напряженность.

Чистота транса автоматического рисования

Рисовальщик или тренер, руководящий автоматическим ри­сованием, должны успешно решить две взаимосвязанные задачи. Первая задача - наиболее полно использовать возможности трансового копира, вторая - не создавать помех для его нормаль­ного функционирования.

Наиболее полное использование возможностей трансового копира зависит от качества транса, его чистоты. Чем чище транс, тем выше его продуктивность при нахождении образов в лабирин­тах бессознательного. Чем чище транс, тем меньше искажений внесено в рисунок или текст. Рисунок, полученный в «чистом» трансе, завораживает зрителя, погружая его в транс и рождая от­ветный трансовый отклик. «Грязный» транс вносит помехи в ра­боту копировального аппарата. Рисунок, рожденный в «нечистом» трансе, вызывает у зрителя болезненные ощущения деформиро­ванности собственного тела. Такой рисунок не способен вызвать ответный трансовый отклик у зрителя.

На чистоту транса влияет отточенность техники вызывания трансовых откликов: особенности речи терапевта, структура вызы­вающей транс формулы и другие причины. Чистота трансов авто­матического рисования и письма достигается точным следовани­ем технологии трансового рисования. В главах «Трансогенные факторы речи терапевта» и «Технология трансового рисования» подробно описаны эффективные способы вызывания трансовых откликов.

Чистоту транса нередко путают с глубиной транса, то есть степенью отключенности от внешнего мира. Чем глубже транс, тем больше отключенность пациента от внешнего мира и тем труд­нее контакт терапевта (тренера) с пациентом. Трансы автомати­ческого рисования не требуют большой глубины, в них полностью

Трансовый копировальный аппарат и его основные свойства                                          83


сохраняется контакт терапевта и пациента. В то же время толь­ко высокая чистота трансов обеспечивает трансовый отклик, то есть извлечение из бессознательного сообщения в виде рисунка, текста, танца, плача или крика.

Для вызывания трансового отклика длительность транса не имеет значения. Мимолетный транс столь же продуктивен с точ­ки зрения выдачи образов на копировальный аппарат, как и транс длительный. Чем выше чистота транса, тем он непродолжительнее и тем глубже и осязаемее трансовый отклик. Терапевтичность транса в значительной мере определяется его чистотой, а не ины­ми качествами.

Помехи для функционирования трансового копира

Помехи для трансового копира создают состояния обыденно­го сознания. В обыденном состоянии сознания глаза и кисти рук действуют независимо друг от друга. Кисть автоматически следу­ет за мыслью или эхом мысли и является ее продолжением. Мысль выражается движением пальцев рук. Точнее, кисть следу­ет за смыслом мысли. Это второй удивительный аппарат нашего тела, осуществляющий перевод смысла мысли в письменную речь или смысловой рисунок. Смысл трансформируется в движения пальцев рук.

Второй аппарат тела следует назвать трансформирующим. Согласованному движению мысли и пальцев рук сопутствует внутреннее звуковое или беззвучное проговаривание ощущений и действий. Голова «заполнена» монологом или диалогом, которые препятствуют выведению трансового отклика на внутреннее зре­ние и кисти. Трансовый копир и трансформирующий аппарат конкурируют между собой за исполнительный механизм - кисти рук. Копир и трансформер не могут функционировать одновре­менно. Иными словами, вызванный в трансе образ не может быть воплощен в текст или рисунок в условиях помех со стороны ин­теллекта. Это положение справедливо не только для автоматичес­кого рисования и письма, но и для других видов трансовой дея­тельности - автоматического танца и крика. Как только диалог будет остановлен, трансовый отклик тотчас же воплотится в соот­ветствующей форме.

84                                                                                                                      Глава 4


Внешние факторы, такие как шум или недоброжелательная обстановка, также отрицательно влияют на функцию трансового копира.

Инициация трансового копира

Включение трансового копира проводят по пяти основным подготовительным процедурам: инициация от зрения, инициация от слуха, инициация от ума, инициация от кистей рук и инициа­ция от языка. В результате инициации трансового копира глаза и кисти рук совершают «содружественные» движения. Между гла­зами и кистями существуют перекрестные и одноименные энерге­тические связи. Правый глаз связан сильной связью с левой кис­тью и слабой связью - с правой кистью. Левый глаз связан силь­ной связью с правой кистью и слабой связью - с левой кистью.

ЗРИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА

В ее основе лежит техника скользящего взгляда. Это особый трансовый феномен. Осваивают скользящий взгляд следующим образом. Посмотрите рассеянным взглядом на любой предмет или в пространство поверх предмета. Взгляд приобрел особые свой­ства, он скользит по граням предмета или по формообразующим линиям. Более того, взгляд вовлекает в движение шею, туловище, руки и ноги. Рассеянный взгляд активизирует трансовый копир.

Второй разновидностью инициации трансового копира явля­ется оброненный взгляд. Взгляд нужно уронить. Процедура состо­ит в следующем: медленно поднимите взгляд и голову снизу вверх до линии горизонта, на линии горизонта всмотритесь вдаль и за­тем уроните голову. В результате взгляд обретает особые свойства и происходит инициация трансового копира.

СЛУХОВАЯ ПРОЦЕДУРА

В ее основе лежит активизация трансового копира при вслу­шивании в затихающий звук и послезвучие. Вслушивайтесь в лю­бой затихающий звук и в тишину, возникающую после того, как звук смолкнет.

Трансовый копировальный аппарат и его основные свойства                                          85


ПРОЦЕДУРА ОТ УМА

В основе процедуры инициации трансового копира от ума лежит фундаментальное свойство здоровой психики в обыденном состоянии сознания - чередование кратковременных эпизодов транса и рассудочной деятельности. Рассудочная деятельность всегда перемежается с трансовой, образуя временную цепочку «транс - логическое мышление - транс - логическое мышление -и т.д.».

Помимо трансов и логической деятельности существуют пе­реходные состояния между ними, не являющиеся ни трансами, ни рассудочной деятельностью. В переходном состоянии остановле­ны и мышление, и транс. Распознается переходное состояние по дрожанию ресниц, отсутствующему взгляду, состоянию перед пла­чем или перед смехом, кашлю, чиханию, экстрасистолам сердца и другим признакам. В обиходе переходное состояние называют «тупостью». На самом деле это не так, переходные процессы край­не важны в жизни человека.

В таком состоянии между эпизодом мышления и трансом происходят два важных события: кратковременная спонтанная активация трансового копира для его функционирования во вре­мя наступающего эпизода транса, а также «отключение» аппарата трансформации смысла в текст. В переходном состоянии между трансом и эпизодом мышления трансовый копир прекращает свою деятельность и активируется аппарат трансформации смысла в текст или схему. Иными словами, следует различать переходы «мышление - транс» и «транс - мышление».

В общем виде обыденное состояние сознания выглядит как цепочка событий «переходное состояние - транс - переходное со­стояние - логическое мышление - переходное состояние -транс - переходное состояние - логическое мышление - переход­ное состояние». Так как обыденное состояние сознания состоит из длинной цепи быстро сменяющих друг друга кратковременных эпизодов мышления, переходных состояний и трансов, все вместе выглядит непрерывным процессом.

Суть приема инициации трансового копира от ума заключа­ется в следующем. Трансовое состояние неизбежно должно насту­пить после эпизодов мышления и переходного состояния. Однако спонтанный транс приходит сам по себе и уходит сам по себе. Фактически спонтанный транс наступает и без воли терапевта. Эпизод спонтанного «незагруженного» транса можно использо-

86                                                                                                                      Глава 4


вать для вызывания трансового отклика. Терапевт должен успеть провести процедуру вызывания трансового отклика во время спонтанного «трансового окна» между двумя эпизодами мышле­ния. Конечно, ему придется быть ловким и быстрым в своем деле.

Для того чтобы эпизоды мышления, переходных состояний и трансов были различимы, нужно с помощью релаксации замед­лить ход обыденного состояния сознания, вызвать у человека со­стояние лени. Дождавшись эпизода мышления, следует на его «хвосте», во время переходного состояния нагружать наступаю­щее трансовое состояние стимулом для вызывания отклика авто­матического рисования.

На практике терапевт поступает немного иначе, беря иници­ативу в свои руки. Он заранее готовит формулу трансового откли­ка, состоящую из двух частей - логической и трансовой. В первой части пациент решает чисто логическую или «умственную» зада­чу. Ему нужно задать простой вопрос на сообразительность. Ре­шив задачу, пациент на некоторое время расплывается от удоволь­ствия. Состояние удовольствия после решения логической зада­чи - не что иное, как переходный процесс между эпизодами логи­ческого мышления и последующим эпизодом транса. В это время трансовый копир инициирован, и его можно загружать трансовым откликом. Это один из лучших моментов для предъявления трансового стимула - второй части формулы.

ПРОЦЕДУРЫ ИНИЦИАЦИИ ОТ ПАЛЬЦЕВ РУК

Инициация трансового копира от пальцев рук подразумева­ет использование карандаша для рисования, кисточки или любо­го предмета, способного оставлять следы, в качестве инициатора трансового инструмента. Хороший карандаш или хорошая кисть легко активируют трансовый копировальный аппарат.

Среди множества карандашей и кисточек, взятых в руки, только некоторые могут инициировать транс. Правильно подо­бранный карандаш, или мелок, или кисть с краской, переводят вас из обыденного состояния сознания в транс автоматического рисо­вания, когда глаза и кисть функционально объединены в элемен­ты трансового копира. Подробно о технике подбора карандашей и других инструментов, способствующих переходу в транс автома­тического рисования или письма, написано в главе «Технология трансового рисования».

Трансовый копировальный аппарат и его основные свойства                                          87


ПРОЦЕДУРА ИНИЦИАЦИИ ОТ ЯЗЫКА

Язык человека является уникальным инструментом, активи­рующим как трансовый копир, так и аппарат, трансформирующий смысл. Положение языка относительно зубов предопределяет инициацию трансового копира или аппарата, трансформирующе­го смысл. Человек непроизвольно меняет позиции языка во рту и переходит от одной деятельности к другой.

Наиболее важны две интеллектуальные позиции. Первая по­зиция - кончик языка находится в полости рта позади зубов и не касается ни зубов, ни нёба. Ее используют взрослые люди и лишь иногда к ней прибегают дети. Вторая позиция - кончик языка вы­сунут изо рта и находится перед зубами (рис. 22). Второй позици­ей чаще пользуются дети и лишь иногда - взрослые. Интересно отметить, что молодые кошки и собаки для вхождения в трансо-вые состояния используют вторую позицию языка.

Необходимо знать также позицию языка, вводящую челове­ка в состояние перехода между интеллектуальной и трансовой де­ятельностью. Кончик языка упирается в верхушки верхних и ниж­них зубов при сомкнутых челюстях. Похожа на нее, но имеет со­всем другой смысл еще одна позиция языка. Если челюсти разом­кнуты и кончик языка находится между верхним и нижним рядами зубов, то это состояние тупости (рис. 23).

Трансовые позиции языка находятся у корней зубов. Поста­вим кончик языка на верхнее нёбо возле зубов и попадем в пря­мой режим функционирования трансового копира. Движения глаз и кистей «содружественные», и изображение на рисунке точно со­ответствует образу во внутреннем зрении. Поставим кончик язы-

88                                                                                                                      Глава 4


ка у нижнего края зубов, и движения пальцев и глаз станут про­тивоположными (рис. 24). Изображение на рисунке будет обрат­ным изображению во внутреннем зрении. Изображения подобны, но перевернуты, как в фотоаппарате.

Трансовый копировальный аппарат и его основные свойства                                          89


Таковы уникальные свойства языка, и их следует учитывать при анализе трансовых рисунков. Рассматривая трансовые рисун­ки или любые графические изображения, мы непроизвольно меня­ем положение языка во рту и тем самым приспосабливаем наше восприятие.


Во время сеансов терапии автоматическим рисованием или письмом использование языка как трансового инструмента увели­чивает эффективность терапии. Чем больше пациент напоминает своей непосредственностью ребенка, тем лучше извлекаются бо­лезненные образы и тем скорее наступает выздоровление.

Свойства копира

Главная функция трансового копировального аппарата - в точности передать то изображение, которое воспринимается внут­ренним зрением. В идеальном случае объект, воспринимаемый внутренним зрением, и объект, воспроизведенный на рисунке или в тексте, точно соответствуют друг другу. Форма, цвет, масштаб, перспектива, правая и левая стороны, верх и низ изображения на рисунке соответствуют изображению во внутреннем зрении. Од­нако так бывает далеко не всегда и работу копировального аппа­рата необходимо контролировать.

Копировальный аппарат по непонятным пока причинам спо­собен менять масштаб изображения. Отход от масштаба 1:1 в сто­рону увеличения или уменьшения мы распознаем с помощью уточняющего вопроса о реальном масштабе. Пациент с легкостью отвечает на этот вопрос и даже обозначает масштаб изображения.

Не менее распространены два других искажения объекта: пе­реворот объекта с ног на голову и перемена местоположения пра­вой и левой сторон. Эти два искажения могут встречаться по от­дельности или вместе. В последнем случае изображение на рисун­ке будет противоположно изображению во внутреннем зрении. Для того чтобы правильно читать рисунок, необходимо попросить пациента, пока он еще в трансе, обозначить координаты «верх -низ», «правое - левое».

Повороты изображения вокруг вертикальной или горизон­тальной осей во время копирования следует отличать от наруше­ния схемы объекта во внутреннем зрении. Повороты изображе­ния во время копирования не есть помехи. Эти и другие феноме­ны, например, изменения масштаба изображения или переход от прямой перспективы к обратной, отражают лишь спектр про­граммных настроек копира. Никакого отношения к проблемам пациента программные настройки трансового копира не имеют.

90                                                                                                                      Глава 4


Необходимо учиться использовать этот удивительный инстру­мент.

Нарушения схемы объекта (точнее, схемы тела) с внутренни­ми поворотами направо и налево, вверх и вниз соответствуют осо­бенной клинической картине: либо парезы скелетной мускулату­ры на одной стороне тела уже проявились, либо они проявятся в недалеком будущем. Нарушения схемы тела с заменой правого на левое проявляются не только во внутреннем плане, но и в обыден­ной жизни. Пациенты, выполнившие такие рисунки, находясь в полном сознании, часто путают правое и левое (рис. 25).

Пациент Алексей нарисовал себя и обозначил правую часть тела как левую, а левую - как правую. Иногда это свойство ему мешало нормально водить маши­ну. Когда Алексей ведет машину самостоятельно, без чьих-либо со­ветов и просьб, он поворачивает туда, куда нужно. Но стоит кому-либо попросить его повернуть на­право, он сначала вильнет налево и лишь затем повернет направо. Вследствие этого Алексей не еди­ножды попадал в неприятные си­туации.

Перевороты изображения во время копирования можно отли­чить от поворотов во внутреннем мире по тому, как ориентируется пациент. Поворот внутреннего изображения всегда сопровожда­ется безотчетным путанием верха и низа, правого и левого. Через некоторое время, необходимое для обдумывания, пациент поправит себя и верно назовет правое и левое. Если изображение во внутреннем мире одно, а поворот произошел во время копирования, то пациент будет настаивать на том, как сориентировано изображение во внутреннем мире.

Изменение цвета во время копирования достаточно легко распознается с помощью проверочных вопросов о том, какого цве-

Трансовый копировальный аппарат и его основные свойства                                          91


та карандаш или краска используется в данный момент. Если па­циент не дальтоник, то он точно ориентируется в цветовой гам­ме - как в трансе, так и в обыденном состоянии сознания. Другое дело, что цвета внутреннего видения по названиям не соответству­ют цветам в обыденном мире. Красный наяву и красный в трансе -это непохожие цвета. Красный в трансе может быть и черным, и зеленым. Если копир функционирует с цветовыми заменами, то пациент неправильно называет цвета.

В трансовых рисунках прямая перспектива изображения ис­пользуется нечасто. Однако и в этих случаях возможны наруше­ния перспективы по вине копира или же перспективные искаже­ния могут существовать в группе объектов или объекте внутрен­него зрения. Нарушения перспективы объекта во внутреннем зре­нии соответствуют нарушению восприятия внутреннего времени. Прямая перспектива в объекте внутреннего зрения соответствует нормальному ходу внутреннего времени: внутреннее время убега­ет вдаль за горизонт. Нарушение внутреннего времени в объекте соответствует «набеганию» времени из глубины на объект, что проявляется в форме обратной перспективы.

Таким образом, анализируя трансовые рисунки, терапевт (тренер) должен задавать себе ряд вопросов и искать ответы на них:

1.  Как функционирует трансовый копир, с помехами или без них, на какие программы копир настроен?

2.              Каково изображение во внутреннем видении?

3.              Что необходимо изменить в технике вызывания трансово­го отклика, чтобы добиться чистоты транса и получить не­искаженное и прямое изображение на рисунке?

Трансовый копир весьма чувствителен к мышечным напря­жениям. Перед сеансами автоматического рисования и письма це­лесообразно «размягчить» пациента массажем или иным спосо­бом. Мышечная и психологическая релаксация способствует нор­мальному функционированию трансового копира.


Глава 5

Трансовый голос

Трансогенные факторы речи

Эффективность выявления и поддержания транса автомати­ческого рисования зависит от особенностей голоса и речи терапев­та. Именно характеристики речи и голоса во многом обеспечива­ют эффективность или неэффективность трансового погружения. Под термином «трансовый голос» обычно понимают не только ха­рактеристики собственно голоса терапевта, но и ритм, и мелоди­ку речи, а также сопутствующие голосу особенности взгляда и движения индуктора транса. «Трансовый голос» облегчает диалог терапевта с подсознанием пациента.

Для того чтобы обычный голос стал трансовым, его необхо­димо пропустить через свое тело. Как это сделать? Можно ли это­му научиться или «трансовый голос» дан нам как редкий дар не­бес? Некоторым счастливчикам «трансовый голос» действитель­но дарован при рождении. Всем остальным придется запастись трудолюбием и жаждой учиться. Однако когда Бог раздавал тру­долюбие и желание учиться на гипнотизера, он почему-то обошел стороной счастливчиков. В итоге получается, что в среде практи­кующих высокопрофессиональных гипнотизеров счастливчики составляют всего лишь 5-8%, а все остальные развили в себе ка­чества, необходимые для успешной практики.

Справедливости ради надо сказать, что известны другие профессии, аккумулирующие счастливых обладателей «трансо­вого голоса». Как ни странно, но среди высококлассных конди­теров и поваров почти каждый обладает прекрасным «трансовым голосом». Нелишне упомянуть, что гипнотизеры крайне приве-

Трансовый голос                                                                                                          93


редливы в своих гастрономических склонностях и нередко стре­мятся сами готовить себе пищу по своему вкусу. Любовь гипно­тизеров к гастрономическим изыскам роднит их с кондитерами и поварами.

Наиболее важными с практической точки зрения являются такие характеристики «трансового голоса» терапевта, как скваж­ность, интрига и собственно голос.

Одной из характеристик «трансовости» речи является ее скважность, то есть наличие или отсутствие пауз между словами и группами слов. В обыденной речи слова и группы слов отделе­ны друг от друга паузами. Человек, говорящий с паузами, понима­ет то, о чем он говорит. Тот, кто слушает речь с хорошо расстав­ленными паузами, понимает сказанное другим человеком. Беспа­узная (бесскважная) речь непонятна ни тому, кто говорит, ни тому, кто слушает. Паузы облегчают понимание речи. В предложе­ниях подлежащее и сказуемое обычно отделены друг от друга па­узами. Паузы также отделяют главные члены предложения от вто­ростепенных. Между фразами и предложениями мы также рас­ставляем смысловые разделительные паузы.

В трансовых технологиях пауза выполняет несмысловые функции. Она переводит человека в особенное психолого-энерге­тическое состояние. Трансовая пауза не связана с интеллектуаль­ными операциями и осознанием. Наоборот, во время трансовой паузы осознание отходит на второй план или отключается.

Трансовая пауза выполняет несколько функций. Во-первых, она способствует переходу из обыденного состояния сознания в трансовое. Во-вторых, паузы регулируют глубину транса. В-треть­их, во время паузы содержимое бессознательного имеет выход на органы движения, в том числе и на кисти рук. В-четвертых, во время паузы происходит выход из транса.

Трансы условно можно разделить на три большие группы. К первой группе принадлежат трансы, возникающие под влиянием либо пауз в речи между словами, фразами или предложениями, либо в результате отсутствия пауз в речи. Ко второй группе отно­сятся трансы, возникающие во время речи с интригой в результа­те намеренной недосказанности или хорошо завуалированного аб­сурда. Недосказанность и абсурд вызывают реакцию недоумения и растерянности, переходящие в транс. В третьей группе сконцен­трированы трансы, возникающие исключительно за счет умелой модуляции голоса. На самом деле все три особенности индукции

94                                                                                                                      Глава 5


транса применяются одновременно, и транс по происхождению является смешанным - скважно-интригующе-голосомодулиро-ванным. Однако с учебной целью полезно рассматривать каждую особенность «трансового голоса» изолированно, в условном отры­ве от остальных свойств.

Закономерности распространения звуков голоса в теле человека и погружение в транс

 

Какой должна быть длительность паузы, чтобы человек пере­шел из обыденного состояния сознания в транс? Ответ на этот вопрос мы можем получить, если понаблюдаем, как распространя­ется звук в теле человека.

Распространение звука в теле человека подчиняется опреде­ленным закономерностям. Звук голоса рождается в гортани и рас­пространяется по всему телу к конечным пунктам назначения: пальцам рук и ног, копчику, кончику носа, ушным раковинам и зрачкам глаз. Этот этап называется заполнением тела звуком.

У хорошего специалиста по трансовым технологиям тело яв­ляется звукопроводящим инструментом, необходимым для распро­странения вокруг себя трансовых волн, которые вторично вовлека­ют в транс людей, попавших в зону действия трансовых волн.

Во время прохождения звуковой волны по телу изменяется психологическое состояние человека, и он из обыденного состо­яния сознания погружается в транс. Транс длится до тех пор, пока звук (звуковая волна) движется по телу. Тело должно за­полниться звуком. После заполнения звуком всего тела челове­ка его поверхность становится вторичным источником (ретранс­лятором) звука и он распространяется в пределах ауры, окружа­ющей тело.

Транс переходит в следующую фазу - проведения звука по ауре. Выйдя за пределы ауры, звуковая волна рассеивается в окру­жающем пространстве, а человек в это время выходит из состоя­ния транса. Для того чтобы поддержать состояние транса, необхо­дима последовательность звуковых волн, распространяющихся по телу и ауре вокруг тела (рис. 26).

Пауза распространяется по телу человека аналогично звуко­вым волнам. Для вызывания транса не имеет принципиального

Трансовый голос                                                                                                          95


96                                                                                                                      Глава 5


значения, что распространяет индуктор транса - трансогенные звуковые волны или трансогенные паузные волны. Подавляющая часть гипнотизеров для вызывания трансов использует как звуки голоса, так и паузы между звуками. Пауза может распространять­ся по тем же энергетическим магистралям, что и звук, но для пауз в теле человека предусмотрены собственные магистрали проведе­ния. При использовании системы проведения пауз человек погру­жается в особенное состояние, которое называется безмолвие. В рамках практик автоматического рисования и письма нас в боль­шей степени интересуют магистрали, способные проводить как звуки речи, так и паузы, возникающие в речи.

Звукопроводящие сегменты тела человека


Звук (пауза) распространяется по телу человека с непостоян­ной скоростью. Одни участки тела он преодолевает быстро, другие медленно. Суставы звук преодолевает медленно, межсуставные промежутки - быстро. Совокупность участка медленного проведе­ния звука и участка быстрого проведения звука, расположенных рядом, представляет собой структурно-функциональную единицу, обозначаемую как звукопроводящий сегмент тела (рис. 27).

Тело человека разделе­но на двадцать восемь зву­копроводящих сегментов. Отсчет сегментов ведут от гортани, в которой происхо­дит звукоизвлечение. Пер­вый сегмент тела располо­жен между гортанью и ярем­ной вырезкой (впадиной) над грудиной (нижнешей­ный сегмент).

Второй сегмент вклю­чает в себя пространство ту­ловища, ограниченное клю­чицей спереди и остью ло­патки сзади, а также голов­кой плечевой кости снизу.

Трансовый голос                                                                                                          97


Третий сегмент простирается от ключицы до уровня сосков.

Четвертый сегмент - от уровня сосков до солнечного сплете­ния.

Пятый сегмент - от уровня солнечного сплетения до пупоч­ной области.

Шестой сегмент - от уровня пупочной ямки до лобковой ко­сти (точнее, до лонного сочленения и крестцово-копчикового со­членения). Этот сегмент завершает туловищную часть первого па­кета сегментов звукопроведения.

Седьмой сегмент - от лонного сочленения до тазобедренно­го сустава. Сегмент соединяет туловищную и ножную части паке­та в единый звукопроводящий комплекс. Прохождение звука че­рез седьмой сегмент иногда бывает затруднено из-за неправильно­го положения шеи или ног. Звукопроведение через седьмой сег­мент можно облегчить двумя способами. В первом случае слегка вытягивают шею вверх. В это время происходит легкий вдох, до­полнительный забор воздуха, и голос снова обретает способность двигаться по телу. При втором способе преодоления седьмого сег­мента необходимо равномерно распределить вес тела между обе­ими ногами и слегка согнуть ноги в коленях. Опора с преимуще­ством на правую или левую ногу блокирует проведение звука че­рез лонное сочленение и тазобедренные суставы.

Восьмой сегмент - от тазобедренного сустава до середины бедра.

Девятый сегмент - от середины бедра до коленного сустава.

Десятый сегмент - от коленного сустава примерно до середи­ны голени.

Одиннадцатый сегмент - от середины голени до голеностоп­ного сустава.

Двенадцатый сегмент - от голеностопного сустава до нижней поверхности стопы - пятка и плюсна (исключая свод стопы и пальцы ног). Но звук держится на стопе и не переходит в землю или окружающее пространство.

Тринадцатый сегмент - от гортани до сочленения первого шейного позвонка с основанием черепа.

Четырнадцатый сегмент - от основания черепа до скуловой дуги (кости).

Пятнадцатый сегмент - от скуловой дуги (кости) до крыши черепа.

Шестнадцатый сегмент - от крыши черепа до височно-ниж-нечелюстного сустава.

98                                                                                                                      Глава 5


Семнадцатый сегмент - нижняя челюсть - свод стопы - го­ловка плечевой кости.

Восемнадцатый сегмент - головка плечевой кости - прибли­зительно середина плеча.

Девятнадцатый сегмент - от середины плеча до локтевого сустава.

Двадцатый сегмент - от локтевого сустава до верхней трети предплечья.

Двадцать первый сегмент - от верхней трети предплечья до нижней трети предплечья.

Двадцать второй сегмент - от нижней трети предплечья до лучезапястного сустава.

Двадцать третий сегмент - от лучезапястного сустава до цен­тра ладони.

Двадцать четвертый сегмент - от центра ладони до пястно-фаланговых суставов.  Двадцать пятый сегмент - фаланги пальцев рук и ног.

Двадцать шестой сегмент - кончики пальцев рук и ног.  Двадцать седьмой сегмент - копчик и кончик носа.  Двадцать восьмой сегмент - зрачки глаз.

После заполнения звуком тела в звукопроведение вовлекает­ся пространство ауры человека в радиусе 1,5-5,0 метров от по­верхности тела.

Звукопроводящие сегменты объединены в стандартные паке­ты: шейный, ручной, головной, туловищный и ножной. Каждый па­кет сегментов звук преодолевает на одном дыхании (выдохе). Про­ведение звука по следующему пакету звукопроводящих сегментов тела требует физиологической голосовой паузы для добора возду­ха. Во время вдоха проведение звука по телу не происходит.

Звуковые трансовые маршруты

Издаваемый гортанью звук может пойти по одному из не­скольких направлений в теле человека: вверх к голове, вниз в ту­ловище и ноги или в руки - или же распространяться по всем на­правлениям одновременно. Направление звука зависит от особен­ностей позы индуктора транса автоматического рисования. Об­щим для всех трансогенных поз является расслабленность мышц тела, положение ног и способ распространения нагрузки на них.

Трансовый голос                                                                                                          99


Расслабленность мышц тела обеспечивает благоприятные условия для проведения звука. Напряжения в мышцах препят­ствуют звукопроведению, от них желательно избавиться.

Расстояние между стопами должно быть таким, чтобы обес­печить беспрепятственное распространение звука по телу. Лучше всего звук распространяется, когда это расстояние примерно рав­но длине голени. Это немного больше, чем ширина плеч.

100                                                                                       Глава 5


Вторая особенность позы звукоизвлечения - нагрузка на ноги должна распространяться равномерно. Следует избегать опо­ры на одну ногу. Третья особенность - ноги в коленях слегка со­гнуты. В равнонагруженной позе глаза автоматически оказывают­ся в горизонтальной позиции и голос имеет естественные барха­тистые тона. Естественный мягкий голос буквально «льется» и легко воспринимается слушателем. Бархатистый голос обладает значительной трансовой силой. Прямые и напряженные ноги пре­вращают бархатистый естественный голос в неприятный скреже­щущий или лающий, что вызывает в слушателе непроизвольное чувство протеста вместо транса автоматического рисования.


Рассмотрим наиболее часто применяемые позы трансогенно-го звукоизвлечения (рис. 28). Позиции ног в трансогенных позах практически неизменны. Вариабельная часть позы - позиции рук. Изменяя позицию рук, мы можем изменить направление, по кото­рому звук распространяется по телу, а также немного варьировать высотой и тембром голоса.

При опущенных вдоль туловища руках звук от гортани рас­пространяется по шее вниз к грудной клетке и животу, затем пе­реходит в ноги до пяток и предплюсны. После достижения стоп звук вторым этапом распространяется от гортани к крыше черепа и затем к нижней челюсти. Третий этап - распространение звука по рукам до кистей. Четвертый этап - распространение звука по пальцам рук и ног, копчику, кончику носа и через глазные магис­трали. Пятым этапом является проведение звука по пространству ауры вокруг тела.

Вторая поза звукоизвлечения предназначена для пропуска­ния звука первоначально через руки и голову, а затем уже через туловище и ноги. Слегка согнутые в локтях и кистях руки распо­ложены перед туловищем таким образом, что кисти находятся на уровне солнечного сплетения.

Третья поза звукоизвлечения предназначена для первона­чального проведения звука в голову, а уже затем через руки, туло­вище и ноги. Приподнимите руки выше плеч, и голос изменит свой маршрут движения по телу. Описанные позы звукоизвлече­ния просты и помогают приспособиться к любым условиям про­ведения сеанса автоматического рисования.

Трансовый такт и его внешние проявления

Проведение звука по сегменту тела в психологическом отно­шении составляет особенную единицу трансового состояния, обо­значенную как трансовый такт или трансовая ступенька.

Трансовый такт включает в себя совокупность физических, физиологических и психических явлений, которые происходят при распространении звука, голоса, внутреннего голоса или пау­зы в одном звукопроводящем сегменте тела человека. Для просто­ты терминологии обозначим и звук, пришедший к нам извне, и звук нашего голоса, и внутренний голос, и паузу между словами или фразами просто звуком.

Трансовый голос                                                                                                         101


Состояние транса автоматического рисования возникает при прохождении звука или паузы по телу человека. Преодоление од­ного сегмента тела звуком или паузой означает погружение чело­века в транс на одну ступеньку. Чем больше произошло трансовых тактов, тем больше трансовых ступенек пройдено и тем глубже транс автоматического рисования.

Рождение звука в обыденном состоянии сознания сопровож­дается колебанием или движениями тела, которые передаются на движения глаз при проведении звука по телу. Современные люди приучены гасить колебания тела и глаз, но у детей эти колебания отчетливо видны. Погашенные колебания тела во время звукоизв-лечения вызывают напряжения мышц и психики, к которым боль­шинство из нас привыкло, и мы считаем состояние погашенных колебаний нормой. На самом деле это ошибочное мнение. Пога­шенные колебания тела и глаз во время и после звукоизвлечения порождают фоновое, ничем не спровоцированное психическое и физическое напряжение. Фоновое напряжение проявляется в виде тревожности, мнительности или немотивированной агрессивности.

Проведение звука по сегменту сопровождается колебанием глазных яблок и подрагиванием верхнего века (движением рес­ниц). При переходе звука с сегмента на сегмент заметны колеба­ния пройденного звуком (освобожденного) сегмента тела. Трансо-вый такт укладывается в промежуток времени между двумя сери­ями затухающих колебаний тела.

102                                                                                                                   Глава 5


Колебания глаз происходят в две фазы. Первая фаза - отно­сительно медленные и высокоамплитудные колебания глаз, легко заметные и осознаваемые. Вторая фаза - быстрые и мелкие коле-


бания глаз, которые легко обнаруживает опытный в трансовых техниках наблюдатель. Малоопытный наблюдатель не обращает на них внимания.

Первая фаза колебаний глаз соответствует началу движения звука по медленнопроводящему участку тела. До тех пор, пока звук преодолевает медленнопроводящий участок тела, глаза со­вершают высокоамплитудные колебания. Вторая фаза колебаний начинается с момента преодоления звуком медленнопроводящего участка и во время движения звука по быстропроводящему уча­стку (рис. 29).

Окончание трансового такта знаменуется особыми феномена­ми: «опустошением головы», расслаблением мускулатуры на том участке тела, где происходило проведение звука, и ритмическим покачиванием этого участка. Как только возникает покачивание на данном участке тела, звук начинает проходить по следующему участку маршрута в медленнопроводящей его части.

Трансовый такт достаточно индивидуален и зависит от высо­ты голоса, типа произносимых звуков, размеров человеческого тела, его состояния и многих других причин. В то же время он по­стоянно выявляется и, несмотря на индивидуальность, может слу­жить объективным критерием изменения состояния человека.

В норме любой звук первоначально возникает как прообраз в каком-либо участке тела, затем он проецируется в область гортани, где происходит звукоизвлечение, и от гортани начинает распрост­раняться по стандартному маршруту. Прообраз звука зарождается при дыхании, задержанном на выдохе, затем следует проекция зву­ка в гортань (или уши) при кратковременной паузе в дыхании и внутреннем безмолвии. Потом появляется внутренний звук, кото­рый сопровождается низкоамплитудными движениями глаз и ту­ловища, и, наконец, в гортани звук извлекается в сопровождении высокоамплитудных колебаний тела и глаз. Затем звук от гортани последовательно проводится во все участки тела посегментно.

Речевые трансы

На практике гипнотерапевт редко использует простые звуки для вызывания трансовых откликов. Одним из основных приемов является произнесение гипнотических формул или диалог с паци-

Трансовый голос                                                                                                         103


ентом. Проведение по телу фраз или словосочетаний похоже на проведение простых звуков, однако имеет свои особенности.

Первая особенность проведения речи по телу состоит в том, что сегменты тела, проводящие речь, гораздо больше, чем сегмен­ты для проведения простых звуков. Речепроводящие сегменты тела заключены между крупными суставами.

Вторая особенность заключается в том, что проведению под­лежат не просто слова, а группы слов, формирующие граммати­ческие и синтаксические конструкции. Грамматические, синтакси­ческие конструкции и паузы между ними образуют функциональ­ную речевую и трансовую целостность.

Третья особенность: пауза - это всегда задержка дыхания или вдох, тогда как словесные конструкции произносятся на выдохе.

Для того чтобы речь проводилась по телу, необходимо совер­шить маленький вдох и «взять паузу». Первая пауза необходима для того, чтобы речь «вставилась» в звукопроводящий сегмент тела. В каждом крупном сегменте есть особый участок, или вход (тамбур), в который «входит» речь, и с него все начинается. Если перед речью не «взять паузу» на вдохе, то она не будет проводить­ся по телу, а станет беспаузной, малопонятной скороговоркой на повышенных или шипящих тонах.

104                                                                                                                   Глава 5


С произнесения первого слова начинается движение речи по быстропроводящему участку сегмента (рис. 30). Группа слов, обо-


значающая подлежащее, преодолевает быстрый участок проведе­ния сегмента, затем следует остановка и естественная пауза (сква­жина). Во время паузы дыхание замирает. В этот момент речь дол­жна «войти» в медленнопроводящий участок тела. Для «входа» необходим маленький вдох. Вдох «входа» в медленнопроводящий участок речи бывает настолько легким, что его не замечают, но он всегда есть. После вдоха «входа» на выдохе обычно произносят группу слов сказуемого. Именно группа слов сказуемого или слов, эквивалентных сказуемому, преодолевает блок крупных суставов, обеспечивая проведение речи по телу.

Преодоление медленного участка проведения речи (блок -крупные суставы) возможно с помощью двух приемов - произне­сения слов группы сказуемого или умолчания. Умолчание - это прием опускания (не произнесения) группы слов сказуемого или любой другой группы слов. Технически это осуществляется следу­ющим образом. После вдоха «входа» в медленнопроводящий сег­мент необходимо выполнить дополнительный небольшой вдох. После дополнительного вдоха развивается пауза умолчания, кото­рая преодолевает медленнопроводящий участок тела.

Дополнительные члены предложения проводятся через сле­
дующий участок быстрого проведения речи по описанной техно­
логии. Проведение фразы продолжается до тех пор, пока не исчер­
паются смысловые группы слов или пока говорящий не «поставит
точку». Пока дыхание задержано, проведение речи по телу проис­
ходит, несмотря на то, что слова уже произнесены. Пауза во вре­
мя задержки дыхания после окончания речи обеспечивает прове­
дение речи по телу не только у говорящего, но и у слушающего.
Выдох обозначает окончание проведения речи по телу, то есть
«постановку точки» в наведении транса.               

РЕЧЕВАЯ ТРАНСОВАЯ ЛЕСТНИЦА

Звуки речи, издаваемые гортанью, преодолевают шесть глав­ных препятствий при движении вниз: грудную клетку, тазовые кости и тазобедренные суставы, коленные суставы, голеностопные суставы, кости стопы и границу между подошвой стопы и землей или полом.

Движение звука вверх к голове начинается не с момента его произнесения, а только после того, как звук прошел через ноги в землю. Несмотря на то, что путь от гортани к голове очень коро-

Трансовый голос                                                                                                         105


ток, звук или пауза идут вверх только после прохождения через стопы в землю. Звуковая волна поднимается вверх к голове, пре­одолевая препятствия в суставе между первым позвонком и осно­ванием черепа и затем сочленения костей, формирующих череп.

Трансовые состояния развиваются по мере проведения по телу словосочетания, или фразы, или паузы между двумя слово­сочетаниями или фразами. По ходу прохождения суставного пре­пятствия преодолевается ступенька транса. Всего существует во­семь препятствий для прохождения звуковой речи и, соответствен­но, восемь ступенек или глубин речевого транса. Между восемью препятствиями для звука заключено семь речевых (трансовых) тактов.

Речевой трансовый такт - более сложный феномен, чем зву­ковой трансовый такт. Во время звукового трансового такта про­исходит движение простого звука, например «о-о-о» по единично­му сегменту. Речевой такт - это преодоление большого участка тела не просто звуком, а звукосмысловой конструкцией, состоя­щей из слов. В звукосмысловой конструкции или во фразе долж­но быть заключено действие и слово, его обозначающее (сказуе­мое). Без сказуемого или его аналогов звукосмысловая конструк­ция не движется по телу.

ПРОХОЖДЕНИЕ РЕЧИ ПО ТРАНСОВОЙ ЛЕСТНИЦЕ

Прохождение трансовой ступеньки сопровождается покачи­ванием тела. По мере движения звуковой волны по телу и преодо­ления препятствия колебания обретают большую амплитуду. На каждом препятствии меняется характер покачиваний - например, раскачивания вправо-влево после прохождения препятствия мо­гут смениться на покачивания вперед-назад, а те, в свою очередь, на круговые или торсионные движения туловища. Чем больше ступенек пройдено, тем сильнее раскачивание тела. Наблюдая за пациентом, можно точно определить глубину транса.

Перечислим крупные ступеньки трансовой лестницы.

Первая ступенька соответствует преодолению костей груд­ной клетки. Колебания грудной клетки обычно незаметны для глаза, но их можно зафиксировать, приложив в ней руку.

Вторая ступенька соответствует преодолению костей таза и тазобедренного сустава и характеризуется мелкими, почти неза­метными покачиваниями тела.

106                                                                                                                   Глава 5


Третья ступенька транса соответствует преодолению колен­ных суставов и вовлечению в движение бедер, что сопровождает­ся усилением покачиваний тела.

Четвертая ступенька соответствует преодолению голено­стопных суставов и вовлечению в колебания голеней. Колебания туловища хорошо видны, заметно вовлечение в колебания го­леней.

Пятая ступенька соответствует преодолению звуком костей стопы: стопы начинают качаться, и человек становится неустойчи­вым. Колебания тела увеличивают амплитуду.

Шестая ступенька транса характеризуется прохождением звукового барьера между подошвой стоп и землей. Подошвы при­липают к земле, и колебания тела становятся заметно слабее. На шестой ступеньке транса больного трудно оторвать от пола, он «прилипает» к нему.

Седьмая ступенька транса наступает после преодоления ба-; рьера из семи шейных позвонков и сустава между первым шей­ным позвонком и основанием черепа. В колебания вовлекается шея, и больной колеблется всем телом - от пяток до головы. Го­лова может совершать круговые движения.

Восьмая ступенька транса наступает после прохождения го­лоса по всем костям головы. На этой ступеньке колебания тела резко ослабевают, голова откидывается назад, тело вытягивается в струнку. Пациент стоит вытянувшись и запрокинув голову на­зад. Он в глубоком трансе, но сознание не покидает его. Человек слышит, видит и даже оценивает все происходящее вокруг.

Время на прохождение речи по всем ступенькам трансовой
лестницы составляет 13-15 секунд.                                             

 

ТРАНСОГЕННАЯ ПАУЗА

Естественной единицей измерения длительности трансовой паузы является трансовый (речевой) такт. Какова должна быть пауза для достижения транса? Хороший трансовый отклик воз­никает уже при длительности паузы, равной длительности одно-го-двух речевых тактов. Паузы длительностью 3-4 речевых так­та являются оптимальными для вызывания откликов автомати­ческого письма и рисования. Паузы длительностью 5-7 трансо­вых тактов также вызывают трансы автоматического рисования и письма.

Трансовый голос                                                                                                         107


Некоторые пациенты при больших трансовых паузах склон­ны переходить из трансов автоматического рисования в гипноти­ческий сон без всякого участия тренера. Трудно однозначно отве­тить на вопрос, как поступать в таких случаях. Безусловно, когда один из пациентов погрузился в гипнотический сон, а остальная группа рисует, тренеру необходимо отвлечь внимание от заснув­шего. Опыт показал, что заснувшему нужно создать благоприят­ные условия для сна и продолжать занятие с остальными участни­ками. Ничего страшного и необычного в таком повороте событий нет. Обычно гипнотический сон недолог и пациент просыпается самостоятельно. Как правило, он переживает во сне видения. Пос­ле выхода из сна он выглядит удовлетворенным. По-видимому, гипнотический сон является одним из эквивалентов автоматичес­кого рисования или письма. Иными словами, тренер (терапевт) обязан внимательно отслеживать ход событий на сеансе и быть готовым к тому, что кто-то из участников погрузится в гипноти­ческий сон вместо транса автоматического рисования.

Запаситесь подушками!

РАСПОЛОЖЕНИЕ ПАУЗ ВО ФРАЗЕ

Паузы (скважины) расчленяют фразу на трансогенные фраг­менты: подлежащее, сказуемое и второстепенные члены предложе­ния. Паузы бывают также соединительные (союзы «и», «или» -пауза после союза) и разъединительные (союзы «а», «но», «одна­ко»). Соединительные паузы должны длиться не более одного-двух трансовых тактов. Разъединительные паузы всегда должны быть продолжительнее соединительных и могут достигать 3-5 трансовых тактов.

Рассмотрим эффективную трансогенную фразу: «Ой, тума­ны, туманы, обнимите меня». Бесскважная фраза типа «Ой тума­ны туманы обнимите меня» не произведет никакого впечатления на пациента. Иное построение фразы - с паузами «входа» и меж­ду словами, разделяющими группы слов подлежащего и сказуемо­го, - обязательно приведет к трансовому отклику. Обозначив па­узу точками, произнесем ее следующим образом: «...Ой туманы-туманы... обнимите... меня...»

Как показал опыт, хороший трансогенный эффект достигает­ся при произнесении фраз, состоящих из 2-7 слов, разделенных 2—4 паузами. Оптимальное число пауз — 2-3. Излишняя скваж-

108                                                                                                                   Глава 5


ность речи с большим числом пауз приводит к эффекту ускольза­ния пациента из транса, выходу в межтрансовое состояние и от­влечению.

ПОСЛЕФРАЗОВАЯ ТИШИНА

 Длительность паузы в значительной степени определяет глу­бину погружения пациента в транс. Пауза влияет на глубину трансового отклика. Пациент чутко реагирует на паузу непроиз­вольными покачиваниями тела, движениями глаз и изменением глубины дыхания. Во время произнесения фразы терапевтом па­циент замирает и останавливает дыхание. В начале фразы перед паузой он задерживает дыхание, концентрируя слуховое внима­ние, а в начале звучания слова он делает выдох чуть больше обыч­ного. В состоянии углубленного выдоха пациент остается до на­ступления послефразовой тишины.

Во время транса для поддержания хорошего контакта с паци­ентом следует говорить тихим голосом и короткими фразами. Ти­шина во время транса обладает рядом замечательных свойств. Когда терапевт замолкает и держит послефразовую паузу до вы­доха, пациенты находятся на стадии вслушивания. Вслушивание в наступившую тишину является стадией углубления транса.

Чем длиннее пауза, тем из большей глубины подсознания извлекается трансовый отклик. Однако трансовая пауза не может быть очень длинной. Максимальная ее длительность может со­ставлять до семи трансовых тактов. Дальнейшее удлинение трансовой паузы приводит к феномену «выскальзывания» паци­ента из транса.

 БЕСПАУЗНАЯ РЕЧЬ

Парадоксально, но непрерывная беспаузная или бесскважная речь также стимулирует развитие транса. Первое условие трансо-вости непрерывной беспаузной речи - ее длительность должна составлять не менее 10-12 речевых тактов.

Второе условие - необходимо «вставить» речь в звукопрово­дящий сегмент с помощью «взятия паузы».

Третье условие - прохождение блоков осуществляют с помо­щью повышения тембра голоса или замедления темпа произнесе­ния отдельных слов.

Трансовый голос                                                                                                         109


Выделение слов голосом или изменением темпа речи эквива­лентно употреблению сказуемого в речи с паузами. Бесскважность речи подразумевает, что паузы-скважины отсутствуют внутри тек­ста, но две паузы обрамляют его - до и после фразы.

Бесскважное произнесение фраз достигается за счет исполь­зования ряда технических приемов.

Первый прием - заполнение пауз между словами протяжны­ми неопределенными гласными звуками, похожими на «о», «а», «э», «и», «у». Лингвисты определяют подобные звуки как «закры­тые». Неопределенные звуки выполняют две функции: (1) голосо­вого заполнителя промежутков между словами (смысл фразы не­сколько затеняется, но ее трансовая сила возрастает); (2) выделе­ния голосом или интонацией смысловой или паузной нагрузки. Неопределенный звук - это пауза наоборот. И пауза, и неопреде­ленный звук способствуют проведению речи по телу.

Второй прием - произнесение фразы нараспев.

Третий прием - произнесение длинных фраз без пауз, осо­бым сдавленным голосом, как это делают рок-певцы.

Кроме бесскважного произнесения фраз, силу трансовости речи можно увеличить и другими приемами, удлиняющими фра­зу. Первый прием - искусственное удлинение относительно ко­ротких фраз за счет выделения как ударных, так и безударных гласных. Второй прием - произнесение согласных «л», «м», «н», «р», «ж», «с», «з», «ш» как коротких гласных. При использова­нии дополнительных приемов необходимо соблюдать меру и не злоупотреблять удлиненными звуками. Избыток удлиненных звуков в речи уменьшает ее трансовость, а также раздражает па­циента.

ИНТРИГА

Интрига фразы или трансовой формулы - это особый компо­нент трансовости. Функция интриги состоит в том, чтобы постро­ить трансовую перспективу и «впустить» подопечного в трансовое пространство. Трансовая перспектива фразы возникает при ее не­завершенности, когда необходимо что-то домыслить или совер­шить выбор между примерно равноправными, но совершенно не­приемлемыми завершениями фразы.

Интрига необходима для усиления трансового внимания, ко­торое отличается от интеллектуального внимания. В трансовом

110                                                                                                                   Глава 5


внимании отсутствует определенность, скорее всего, оно напоми­нает вопрос при плохой слышимости: «Что вы сказали?» или «Что?». Трансовое внимание предшествует интеллектуальному. Интеллектуальное внимание всегда направлено на конкретную цель. В нем заключен вопрос: «Что это такое?». Интрига фразы способствует переводу пациента в межтрансовый переход.

Она достигается несколькими способами. Первый наиболее простой - сжатие фразы или скороговорка. Это происходит за счет укорачивания гласных в словах и пауз между словами. В ре­зультате речь становится быстрой и малопонятной, пациенту не­обходимо вслушаться и слегка напрячься. Скороговорка - это простая и эффективная интрига.

Силу скороговорки можно увеличить за счет следующего приема. Фразу разделяют на две части. Первую часть произносят скороговоркой, затем делают интригующую паузу - и вторую часть фразы произносят нараспев, постепенно повышая голос. За­вершить фразу необходимо паузой на выдохе. Этот прием создает хорошую трансовую перспективу.

Скороговорку иногда применяют перед завершением фразы. Это способствует перемещению из одного транса в межтрансовый переход и затем в следующий транс.

Интригу создает и включение во фразу бессмысленного на­бора звуков или слов из неизвестного пациенту иностранного язы­ка. Бессмыслица порождает недоумение и растерянность, которые помогают плавно переместить пациента в транс. Однако бессмыс­лица не должна выглядеть как грамматическая, орфографическая или иная ошибка. Это вызывает недоверие к терапевту и упрек в косноязычии.

Бессмыслица только тогда сможет выполнить свою задачу, когда она музыкальна и не нарушает мелодический или ритмичес­кий рисунок речи. Пациент не должен обнаружить бессмыслицу, ее необходимо скрыть в мелодии речи. Бессмыслица, вставленная в обычную фразу, подобна чудесной лодке, на которой пациент пересекает реку между миром логики и миром иллюзорности.

Бессмысленные слова легко конструируют дети, и к их языку стоит прислушиваться. Трансовое словотворчество детей - вечный и чудесный источник. Слова из детского лексикона следует кол­лекционировать и включать в трансогенные фразы. Детские слова-интриги совершенны, музыкальны, поэтичны и великолепно встра­иваются во фразы, придавая им «полетность» и трансовость.

Трансовый голос                                                                                                         111


Другим источником бессмысленных интригующих слов слу­жат произведения писателей и поэтов-абсурдистов, которые це­ленаправленно создают слова-интриги. Эффективен также прием включения во фразы научных и технических терминов, особенно из учебника по органической химии. Практически любое устраша­ющее название органического вещества, вставленное во фразу и пропетое или произнесенное скороговоркой, вызывает быстрый трансовый отклик. (Например, термин «циклопентанпергидрофе-нантрен» почему-то бывает хорошим ключом для вызывания трансовых откликов.) Неплохие слова-интриги можно обнару­жить в текстах песен рок- и поп-певцов, обработанных мелодичес­ки и ритмически так совершенно, что не заметить их невозможно. Слова-интриги из лексикона популярных певцов приносят неиз­менный успех.

Прекрасно создают интригу термины из мистической литера­туры. Вставленные во фразу, казалось бы, не к месту, они полнос­тью исполняют свое предназначение, способствуя развитию трансового отклика. Большое трансовое впечатление производят астрологические термины. Однако, используя термины в трансо-генных фразах, легко совершить одну ошибку - предъявить их специалисту и вместо транса вызвать критику в свой адрес.

Голос индуктора транса

и техники голосового подсоединения

Успех сеанса автоматического рисования во многом зависит от особенностей голоса терапевта. Чем шире голосовые возможно­сти терапевта, тем больше у него шансов на успех. Вызвать трансовый отклик у пациента лучше всего удается с помощью осо­бого «трансового» голоса. Это весьма специфический инструмент. Терапевт ведет пациента по дорогам трансформации прежде все­го с помощью своего голоса. Голос помогает «присоединиться» к пациенту и войти в состояние, которое обозначают как раппорт, или психологическое подсоединение для вызывания транса. Голос проникает в пациента и начинает трансформацию, он поддержи­вает транс и выводит пациента из транса. Поэтому овладение го­лосом является первостепенной задачей обучения автоматическо­му рисованию.

112                                                                                                                    Глава 5


Техник голосового подсоединения известно много. Для эф­фективной практики начинающему терапевту вполне достаточно освоить две базовые техники. Они противоположны по исполне­нию, однако их можно видоизменять применительно к ситуации, а также использовать к комплексе, что предоставляет широкие возможности подстройки к самым разным пациентам.

Первую технику называют глазоголосовой, поскольку ее осо­бенность состоит в использовании глаз. Она заключается в следу­ющем. Рассеянным взглядом медленно скользите по телу пациен­та и слушайте свое тело, свой внутренний голос. Вначале внутрен­ний голос не проявляет себя. Но при взгляде на некоторые участ­ки тела ваш внутренний голос воспроизведет звук. Остановите взгляд и прислушайтесь к внутреннему звуку. Начните вводную часть сеанса своим обычным голосом, который вы попытаетесь на­ложить на внутренний голос. Обычный голос будет «соскальзы­вать» с внутреннего голоса. Необходимо поварьировать внешним голосом. Задача заключается в том, чтобы ваш обычный голос сре-зонировал с внутренним голосом. Как только внутренний и вне­шний голоса срезонировали, появляется внутренне-внешний голос, который звучит совсем по-иному. Резонансный внутренне-вне­шний голос присоединяет вас к пациенту, «проваливается» в него и куда-то устремляется. В этот момент ваше тело качнется по на­правлению к пациенту, а пациент передернет телом или поежится.

Первый этап подсоединения закончен. На этом этапе ваш го­лос сковывает тело и психику пациента. Если не выполнить вто­рой этап, то пациент будет напоминать застывшую глыбу цемен­та. Это негодный транс.

Второй этап начинается с того, что вы отводите взгляд с точ­ки, на которой появился внутренний звук. Точнее, взгляд сам сползает с нее. С этого момента начинается ваше собственное те­рапевтическое погружение в транс и вы «видите» свой голос в форме образов в теле пациента. Образы могут быть самыми неве­роятными. Воображение придаст им форму известного вам пред­мета или явления: дерева, скорпиона, осьминога, факела, шляпы, первой жены и еще бог знает чего или кого. Не обращайте на это внимание. Этот феномен есть не что иное, как игры иллюзии, со­провождающей транс. Но он свидетельствует о том, что вы подо­шли к очень важному моменту - возможности присоединения к некоей иррациональной сущности пациента, которая в ладах с его бессознательным.

Трансовый голос                                                                                                         113


В это время появляется новый голос. Он приходит извне. Го­лос расковывает пациента, он оживает в другом измерении. Самое любопытное, что это вы говорите новым голосом, а не кто-нибудь иной. С этого момента между вами и пациентом натянут прочный канат вашего «трансового» голоса, который открыл шлюз для трансовых откликов. Можете начинать собственно трансформа­цию. Гипнотизеры называют это состояние «раппорт».

Восприятие «трансового» голоса терапевтом и окружающи­ми людьми неодинаково. Вам он кажется необычным и очень кра­сивым, но окружающие могут сказать, что вы начали скрипеть, говорить нараспев, скандировать, нести чушь или что-то в этом роде. Пациент может не слышать вашего голоса или слышать только первые слова, но он в его власти. Вы замолкаете, и он реа­гирует на это трансовым откликом: рисует, пишет, погружается в оцепенение, принимает вычурную позу или танцует. При этом вы контролируете себя и пациента изнутри, но плохо оцениваете си­туацию вне себя и пациента, попавшего под влияние вашего «трансового» голоса.

Вторую технику называют слухоголосовой, поскольку ее особенность состоит в использовании терапевтом собственного слуха. В отличие от первой техники терапевт не смотрит на паци­ента. Он может даже стоять к нему спиной. Взгляд отдыхает и ни к чему не привязан. Можно даже закрыть глаза, это позволит луч­ше слышать пациента.

Терапевт прислушивается к многочисленным звукам, исхо­дящим от пациента. Тот дышит, сопит, шуршит одеждой, кряхтит, слегка стонет, чмокает и вообще издает так много нечленораздель­ных звуков, что можно составлять целый каталог. Мы их не заме­чаем, потому что смотрим на пациента. Глаза делают нас глухими. Пациент также не замечает их, потому что они не связаны с созна­нием. Однако именно эти нечленораздельные звуки причмокива­ний и стонов являются отражением той жизни, которая скрыта за броней сознания. Задача терапевта - через щели и неплотности брони сознания по звукам проникнуть туда, где царствует ирраци­ональное.

Голос терапевта - подходящий инструмент для такого про­никновения. Идея способа заключается в том, что аппарат звуко-извлечения у человека один, а «управляющих» двое - иррацио­нальное и рациональное. Но рациональное чаще выигрывает кон­курентный спор за обладание гортанью, и мы нередко осознаем то, что говорим.

114                                                                                                                    Глава 5


Кто из читателей скажет, что он осознает, когда кряхтит, чмо­кает или высовывает язык? Окружающие этого тоже могут не за­метить, потому что у них открыты глаза и они не осознают, что слышат кряхтение, сопение и чмокание. Кроме того, они сами кряхтят, чмокают, высовывают язык и не осознают и не видят происходящего. Так мы общаемся друг с другом в перерывах меж­ду сознательными сообщениями. Бессознательное, иррациональ­ное общение на то и бессознательное, чтобы не засорять созна­тельное.

Для проверки моих слов попросите родственников или дру­зей записать на видеокамеру ваше спонтанное поведение. Потом сядьте перед телевизором с карандашом и листком бумаги и по­считайте, сколько раз вы скорчили гримасу и при этом издали не­членораздельный звук. Даже если вы телезвезда, то 10-15% вре­мени звучания вашего голоса приходится на нечленораздельные и не контролируемые сознанием звуки. У людей обычных профес­сий уровень неконтролируемых звуков еще выше.

Рациональное издает звуки, которые складываются в осмыс­ленную речь или язык коммуникации. Если иррациональное изда­ет звуки, то они являются частью языка иррационального. Осво­ив язык иррационального или хотя бы имитируя его, мы получа­ем доступ в иррациональное. Иными словами, с иррациональным нужно говорить на его языке: чмокая, хрюкая, мыча или сопя. А кому такая затея не нравится, пусть бросается на броню сознания. Может быть, что-нибудь получится. Когда он устанет, то или от­кажется от предприятия, или будет осваивать язык иррациональ­ного, или его родственники найдут дорогу к психиатрам.

Техническое исполнение метода состоит в распознавании мо­ментов времени, когда пациент выдает сообщения иррациональ­ного, отсечении сообщений рационального, настройке на нечлено­раздельные звуки, подражании им до феномена резонанса, вхожде­нии в транс и трансового «отзеркаливания» своим, уже «трансо-вым» голосом нечленораздельных сообщений и как кульминации -нечленораздельном диалоге. Диалог кратковременен, за ним следу­ет трансовый отклик в виде рисунка, или письма, или душеразди­рающего стона, или мелодичного крика, или бессознательного танца, или плача.

Способ настройки на нечленораздельные звуки похож на присоединение к внутреннему голосу. Отличие состоит в том, что вы можете не «видеть» свой голос, но ощущать его как некую

Трансовый голос                                                                                                         115


связку между собой и пациентом. Связка вспыхивает на мгнове­нье и освещает два пятна контуров - ваш и пациента. Настройтесь на кряхтение, причмокивание, стон.

Для начала годится любой нечленораздельный звук. Эффек­тивность присоединения увеличивается, если к тому же подстраи­ваться под ритм дыхания. Через некоторое время вы обнаружите, что чмокание пациента происходит всего лишь на мгновение рань­ше вашего чмокания. Попрактиковавшись, вы сможете устраивать целый диалог из нечленораздельных звуков. Звуки сами исходят из вас. Удивительнее всего то, что и в этом состоянии вы можете спонтанно произнести целый монолог, который никто не понима­ет. Один лишь пациент внимает вам и рисует или пишет в ответ.

Трансовый отклик может быть любым. Если это стон или плач, то вы как терапевт должны взять пациента за запястье или обнять его и удерживать от порывов эмоций, пока он не успоко­ится. Пациент в это время переживает страх и сильное волнение, и один на один со страхом или сильным волнением он не может справиться. Мелодичный крик, наоборот, требует предоставления полной свободы пациенту. Терапевту лучше всего отстраниться от пациента и стать как можно незаметнее. Если появился приступ чихания или кашля, то его не прекращают, а дают возможность разрешиться полностью.

Вспышки агрессии и неконтролируемых движений гасят плотным объятием и прижиманием пациента к себе. Агрессия бы­стро переходит во всхлипывание и не причиняет вреда ни пациен­ту, ни терапевту. Если пациента вовремя не обнять, то вспышка агрессии усилится и понадобится посторонняя помощь для сдер­живания пациента. Заканчивается такая вспышка рыданиями и прострацией.

В качестве тренировочной практики вслушивайтесь в звуки, которые издают знакомые, сослуживцы, члены семьи и просто встречные. Дополнительной и важной практикой является вслу­шивание в звуки, которые издают животные и птицы, и подража­ние им до резонанса и подсоединения. Через некоторое время вы обнаружите, что легко присоединяетесь к самым трудным пациен­там. Ваш «трансовый» голос обретет особую силу, выразитель­ность и мелодичность.


Глава 6

Голосовые трансовые стили

Трансовый стиль

Трансовый стиль - это манера проведения сеанса и способ преимущественного использования одного из вариантов «трансо­вого» голоса. «Трансовый» голос может быть и громким, и не­громким, и тихим, и обычным. В зависимости от того, какую за­дачу при рисовании ставит терапевт, необходимо выбирать ту или иную высоту голоса и соответствующую ему технику вызывания трансового отклика.

Терапевт решает четыре основные задачи: введение пациен­та в межтрансовое состояние, переход из межтрансового состоя­ния в транс, поддержание транса во время диалога с пациентом, выведение пациента из транса.

Введение пациента в межтрансовое состояние лучше удается при использовании громкого и тихого голоса. Для вызывания транса применяют и громкий, и негромкий, и тихий голоса. Под­держание транса и диалог с пациентом во время транса требуют негромкого и тихого голосов. Выведение пациента из транса чаще производят громким обычным (нетрансовым) голосом, но можно использовать негромкий и тихий трансовые голоса.

Негромкий и тихий голоса

Негромкий и тихий голоса обладают выраженным трансоген-ным эффектом, именно они наиболее часто используются в тех-

Голосовые трансовые стили                                                                                        117


нологиях автоматического рисования и письма. Негромкий голос звучит тише спокойного ненапряженного голоса. Тихий голос зву­чит почти как шепот. Негромкий и тихий голоса - это две распо­ложенные рядом голосовые ступеньки, и технологии пользования ими ничем не отличаются.

Относительным противопоказанием к применению негром­ких стилей вызывания у пациента трансового отклика является сочетание трех признаков: возбуждение, блеск глаз и пена в угол­ках рта. Таких пациентов необходимо готовить к трансу автомати­ческого рисования, выводя их из состояния возбуждения.

Внешне негромкий и тихий стили наведения транса выгля­дят очень просто и даже странно. Мягкий и улыбчивый терапевт не виден среди рисующих пациентов. Очень часто он сам рисует вместе с пациентами, а иногда и спит, пока длится транс. В меж-трансовый период он бросает короткую фразу и снова погружает­ся в гипнотический сон, а пациенты в это время рисуют. Чем глуб­же погружение терапевта, тем эффективнее трансформации у ри­сующих пациентов. По окончании сеанса терапевт просыпается и говорит, что очень устал и ему было трудно. Пациенты, напротив, оживлены и веселы.

Негромкий и тихий стили в технологическом отношении сложнее громких. Они требуют длительной работы над собой. По моим подсчетам, на двадцать (!) «громкоговорящих» гелиотера­певтов приходится один (!) «тихоговорящий». Иными словами, среди гипнотизеров всего лишь пять процентов говорящих тихо.

В то же время негромкий и тихий стили наведения транса могут быть очень простыми и эффективными. При определенном усилии и терпении простые виды трансов автоматического рисо­вания и письма доступны очень широкому кругу людей. Главное условие успеха - естественность, простота и лаконичность.

Тихий и негромкий голоса и соответствующие им стили на­ведения и поддержания транса используют в четырех главных ва­риантах: напряжения, покоя, расслабления и мяукания. Между основными вариантами существует много промежуточных и ком­бинированных стилей. Строго говоря, любой голос тише спокой­ного среднего звучания несет в себе элемент напряжения. Каждый стиль, характеризующийся негромким голосом, либо подчеркива­ет оттенок напряжения, либо специфическим образом избавляет­ся от него.

118                                                                                                                   Глава 6


Напряженный голос «паутинка»

Напряженный вариант трансового голоса характеризуется легким дрожанием. В нем угадывается «паутинка» напряжения, и эффект трансовости голоса достигается именно за счет ее легкого дрожания. Варьирование дрожанием голоса открывает широкие возможности для трансовой терапии. Терапевт должен войти в особое энергетико-психологическое состояние, которое называет­ся состоянием «паутинки».

Состояние «паутинки» - это реальность, в которой имеются энергетические, психологические и анатомические аспекты. Раз­личают две разные в энергетическом и анатомическом отношении «паутинки». Первая образована энергетическими нитями, исходя­щими из кончиков пальцев рук, точек на голове и межпальцевых промежутков на ногах. Нити формируют в теле энергетическую «паутинку», которая управляет голосом. Контрольное ощуще­ние - тепло в кончиках пальцев при напряжении «паутинки».

Вторая энергетическая «паутинка» соединяет межпальцевые промежутки рук, верхушки пальцев ног и точек на голове. Конт­рольное ощущение - холодок в межпальцевых промежутках при натяжении сети.

Овладеть состоянием «паутинки» помогает следующая энер-гетико-голосовая практика. Состояние «паутинки» реализуется в определенной позе.

Встаньте прямо, ноги примерно на ширине плеч, при этом стопы развернуты наружу и образуют угол примерно девяносто градусов. Ноги расслаблены и слегка согнуты в коленях. Точное положение рук определяется с помощью следующего приема. Медленно опускайте руки сверху вниз и одновременно произно­сите какой-либо гласный звук, например, «а-а-а». В какой-то по­зиции голос станет прерывистым, дрожащим. Бывает и другая си­туация. Отсутствие голоса сменяется прерывистым голосом. В позициях прерывистого голоса ощущается сначала холодок в меж­пальцевых промежутках - система «прерывистый голос - афо­ния» (отсутствие голоса) или тепло в кончиках пальцев - систе­ма «непрерывный голос - прерывистый».

Расстояние между крайними позициями рук, в которых голос приобретает прерывистость, занимает примерно 5-7 сантиметров. В рамках этого пространства всегда можно найти такие характе-

Голосовые трансовые стили                                                                                        119


ристики голоса, которые терапевт считает лучшими. Продолжай­те произносить звуки дрожащим голосом. В области солнечного сплетения появляется пульсация (вибрация) с ощущением расши­рения и сжатия тела. Через некоторое время аналогичная пульса­ция возникает в других областях тела: в верхней части груди под ключицами, в области губ и передних зубов, в нижних частях за­тылочной области, в области темени, нижних частях живота, ко­ленях, пятках, локтевых суставах. Вибрирует и звучит вся «пау­тинка» с вкрапленными в нее центрами вибрации (пульсации). Когда вибрации овладевают всем телом, голос приобретает тон­кость «паутинного» напряжения, и его прерывистость становится практически незаметной. Такой голос имеет выраженную трансо-вость, осязаемую легкость и особое качество - полетность. Голос проникает в глубины сознания и подсознания пациента и может быть нагружен лечебной формулой.

Как овладеть «паутинкой» в голосе? Этому помогут специ­альные упражнения, которые описаны ниже.

120                                                                                                                   Глава 6


Встаньте прямо, руки расположены на уровне нижней части грудной клетки, пальцы расставлены, кисти рук - в одной плос­кости со стопами (рис. 31). Сначала найдите нити «паутинки» -


сконцентрируйте внимание на межпальцевых промежутках (кон­чиках пальцев) и слегка подвигайте руками вперед-назад. При правильно выбранной позиции рук и ног в межпальцевых проме­жутках появится ощущение холодка и шевеления. Теперь корот­кими рывковыми движениями слегка напрягайте «паутинку». В теле появляется ощущение нитей, идущих от кончиков пальцев к нижней части живота ниже пупка. От межпальцевых промежутков нити тянутся к области выше пупка.

Эффект «паутинного» дрожания применим при любой гром­кости голоса. Вопрос состоит лишь в том, насколько хорошо тера­певт владеет голосом как инструментом наведения транса.

СПОКОЙНЫЙ ГОЛОС

Спокойный голос не имеет черт напряжения и расслабления, главные его характеристики - покой и безмятежность. Говорить ненапряженным голосом нелегко. Гораздо легче разговаривать на­пряженным голосом громче или тише спокойного.

В этой голосовой технике трансогенный эффект достигается за счет двух факторов - глубочайшего покоя и акцентирования пауз (скважин) между словами. Каждый из этих факторов сам по себе является трансогенным. Пациент, попадающий в общество такого терапевта, невольно подчиняется его безмятежности и ока­зывается в состоянии межтрансового перехода. Паузы между сло­вами переводят пациента из состояния межтрансового перехода в транс автоматического рисования.

Спокойный голос подобен голосу певчих птиц, он естестве­нен, как дыхание. Самый короткий путь к освоению спокойного естественного голоса основан на регулировании поаиции взора. Направление взора должно совпадать с линиями, исходящими из глаз и лежащими в плоскости горизонта. Естественно, что у каж­дого человека своя плоскость горизонта в зависимости от роста.

При совмещении плоскости взора с плоскостью горизонта мышцы шеи и глаз расслаблены, голова занимает естественное положение. Глаза смотрят вперед и находятся в равновесном по­ложении. Нет необходимости наклонять голову вперед или откло­нять ее назад (см. рис. 32 А, Б, В). Когда плоскость взора совпада­ет с плоскостью горизонта, правый луч зрения по длине равен ле­вому лучу. Голос индуктора транса естественен, «льется» без ма­лейшего психологического напряжения и не таит в себе вялости.

Голосовые трансовые стили                                                                                        121


122                                                                                                                   Глава 6


Голос окрашен в приятные для слуха бархатистые трансогенные тона. Слушатель подпадает под трансогенное влияние индуктора транса.

Основные ошибки, которые совершают люди при попытках освоить спокойный голос, связаны с неправильным положением шеи и головы. Первый тип ошибок - подъем взора выше линии горизонта или опускание его ниже линии горизонта, то есть голо­ва слегка запрокинута назад или чуть-чуть опущена вниз (рис. 32).

При наклонах головы плоскость взора пересекает плоскость горизонта.

Когда голова наклонена вправо, голос неестественен и имеет вялые или чрезмерно расслабленные оттенки. Слушатель перехо­дит в состояние немотивированного раздражения и склонен к ис­терическим реакциям (рис. 32Г).

При наклоне головы влево голос неестественен и напряжен. Он неприятен слушателю и таит скрытые угрозы. Слушатель пе­реходит в состояние оппозиции и контр-агрессии (рис. 32Д).

Если голова наклонена вперед, то человек смотрит испод­лобья. В его голосе появляются оттенки скрытой или явной угро­зы (рис. 32Е).

При наклоне головы назад, напряжены мышцы шеи. Чтобы привести плоскость взора к линии горизонта, глаза необходимо опустить вниз - получается взгляд свысока. В этом случае голос имеет трансовую силу, но слушатель улавливает в нем скрытое лу­кавство и высокомерие. У него возникает неосознанное противо­стояние индуктору транса и желание делать все наоборот (рис. 32Ё).

Если голова повернута вправо, при этом голос имеет оттал­
кивающие «рычащие» оттенки (рис. 32Ж).              

Наконец, если голова повернута влево, голос сдавлен и не имеет трансогенной силы. При ротациях головы правый и левый лучи зрения не равны между собой. Неправильные позиции голо­вы и шеи не позволяют использовать естественный ненапряжен­ный трансовый голос (рис. 323).

Второй тип ошибок связан с наклонами головы вправо или влево. При этом один глаз находится выше другого и оба глаза никак не могут располагаться на горизонтальной плоскости.

Третий вид ошибок - голова находится в горизонтальном положении, но повернута по или против часовой стрелки. При ошибках третьего вида правый и левый глаз устремлены на линию

Голосовые трансовые стили                                                                                        123


горизонта, но возникает напряжение мышц глаз и шеи, что вызы­вает напряжение голоса.

Расслабленный голос

Расслабленный вариант голоса реализуется в специфичном состоянии терапевта - в состоянии внутренней улыбки. Именно внутренняя улыбка терапевта обладает мощным трансогенным эффектом. В состоянии внутренней улыбки нет необходимости думать о паузах и мелодике речи. Паузы и мелодика сами авто­матически становятся на свои места, формула обретает закончен­ность и трансовую силу. Большинство тихо говорящих гипноте-рапевтов во время сеанса пребывают в состоянии внутренней улыбки.

Описать состояние внутренней улыбки невозможно. Каждый народ кропотливо отбирал лучшие способы выражения трепетно­сти и приязни. Эти состояния названы внутренней улыбкой. Внутренняя улыбка - это безбрежный океан удивительных состо­яний духа. Это тайна, чудесный свет изнутри. Это лабиринт, это транс. Увидеть внутреннюю улыбку можно, в нее можно войти, но описать словами нельзя.

Техник помогающих достичь состояния внутренней улыбки, известно много, есть способы простые и сложные. Каждая подчер­кивает тот или иной вход в нее. В самой внутренней улыбке скры­то множество ступеней, коридоров и лабиринтов. Практикующий терапевт бродит по лабиринтам этого состояния, открывая для себя глубину и тонкость человеческих отношений. Мир из состоя­ния внутренней улыбки выглядит иным, контрасты утрачивают свою значимость, на первый план выходят глубины человеческо­го ума и духа, богатство оттенков цвета и игры эмоций.

Как достичь состояния внутренней улыбки? Для этого необ­ходимо выполнять четыре простых, но жестких правила.

Правило 1. Не позволяйте себе ругаться ни вслух, ни мыс­ленно. Победите в себе желание поносить и оскорблять кого бы то ни было: людей, животных, растения, пищу, погоду и т.д. Склон­ность ругать все и вся - дурная привычка, признак бескультурья и душевной грубости. Автоматическое рисование и письмо - дело людей тонких и деликатных.

124                                                                                                                    Глава 6


Правило 2. Научитесь не комментировать события, свидете­лем которых вы были. Вы можете принять или не принимать про­изошедшие события или людей, которые в них участвовали. Но не сплетничайте об этом с друзьями или подругами.

Правило 3. Не задерживайте в себе чувства и слова благодар­ности. Благодарите искренне и немедленно. Когда вы искренне выражаете чувство благодарности, вы улыбаетесь. Такова приро­да человека.

Правило 4. Здоровайтесь первым, не ждите момента, когда при встрече начнете испытывать неловкость от затянувшейся па­узы. Тот, кто поздоровался первым, уже искренне улыбнулся. Тот, кто здоровается вторым, искренен далеко не всегда. Он может от­ветить искренней улыбкой, но может и процедить приветствие сквозь зубы только потому, что пропустил момент для искренней улыбки, а выдержать паузу неловкости далеко не просто. Задер­живая приветствие, вы разрушаете и себя, и добрые отношения с людьми.

Начинающим гипнотерапевтам полезно освоить два простых и эффективных входа в состояние внутренней улыбки.

Вход 1. Практика уходит корнями в ритуальные знания юж­
ных славян. Идея состоит в том, что внутри каждого из нас живут
два энергетических человека: внутренний психический и внешний
материальный. Жить они могут совместной и слаженной жизнью
или порознь, независимо друг от друга. Внутренний энергетичес­
кий человек живет тонкой эмоциональной и интеллектуальной
жизнью. По-украински внутренний энергетический человек назы­
вается «прозора людина» (транскрипция - «прозора людына»),
что означает «прозрачный человек». Внешний энергетический че­
ловек живет движением тела.
                                  

Если эти два энергетических человека слиты воедино, тогда каждое движение мыслей или эмоций проявляется в движении. Движения тела приобретают выразительность. По движениям че­ловека можно читать его мысли и эмоции, и это состояние назы­вают непосредственностью. В состоянии непосредственности внутренняя улыбка появляется естественно и спонтанно.

Если внешняя и внутренняя энергетические составляющие человека разъединены, то по движениям невозможно судить о пе­реживаемых эмоциях и мыслях. Такое состояние называют замк­нутостью и непроницаемостью. В состоянии непроницаемости внутренняя улыбка недостижима. Если мы улыбаемся губами

Голосовые трансовые стили                                                                                        125


внешнего человека, а внутренний человек молчит или занят свои­ми мыслями, то нас принимают за лжецов.

ТЕХНИКА ОВЛАДЕНИЯ ВНУТРЕННЕЙ УЛЫБКОЙ

Найдите в себе внутреннего эмоционального человека. Най­дите его губы и зафиксируйте внимание на их уголках. Улыбни­тесь и убедитесь, что внутренний эмоциональный человек может жить отдельно от тела, уголки губ физического тела неподвижны. «Вденьте» губы внутреннего человека в губы внешнего человека и соедините кончики губ их обоих. Кончики губ инициируют «вдевание» внутреннего человека во внешнего. Внешний и внут­ренний сливаются в единое целое. Теперь психическая жизнь че­ловека и его движения соединены в одну цепочку.

Улыбка «сборного» человека обладает одним уникальным свойством. Уголки губ при еле намеченной улыбке «цепляются» за энергетические центры, находящиеся в области сустава между плечевой костью, ключицей и акромиальным отростком лопатки. В состоянии «зацепления» улыбка «включает» энергетические центры всего тела человека и оно обретает приятный взгляду вид.

Если улыбнуться шире положения «зацепления», энергети­ческая связь между уголками губ и центрами в суставах преры­вается и тело «гаснет». Внутренняя улыбка рождает состояние психологической и энергетической открытости, ровного и радост­ного психологического состояния. С улыбкой следует не только познакомиться, в ней надо чаще бывать - и тогда она станет при­вычным состоянием.

Вход 2. Второй вход в состояние внутренней улыбки значи­тельно отличается от первого и восходит к китайским традициям. Аналоги метода внутренней улыбки известны и в европейской гипнотической традиции. Идея метода состоит в «зажигании» улыбкой «точки сознания внутреннего Я». «Внутреннее Я» -энергетико-психологическая реальность в рамках многих систем знаний о внутреннем мире человека. «Точка сознания внутренне­го Я» является средоточием осознания внутреннего мира и одно­временно пунктом приложения психической энергии. При внут­реннем видении «точка сознания внутреннего Я» идентифициру­ется в виде светящейся точки или капли голубоватого цвета.

В норме у европейцев «точка сознания внутреннего Я» нахо­дится в грудной клетке в области сердца. Она проецируется при-

126                                                                                                                    Глава 6


близительно на середину линии, соединяющую соски молочных желез. Эта точка может мигрировать по системам энергетических магистралей тела и пространства ауры вокруг тела. Многие энер­гетические практики состоят в волевом перемещении «точки со­знания внутреннего Я» в заданную позицию для выполнения спе­циальных задач. После выполнения задачи «точка сознания внут­реннего Я» должна автоматически вернуться на место. Люди, практикующие эту технологию, обладают уравновешенностью, живостью ума и хорошей координацией движений.

У людей с неразвитым осознанием «внутреннего Я» «точка сознания внутреннего Я» может находиться в любом месте общей энергетической системы тела и ауры. У таких людей данная точ­ка идентифицируется либо как светящаяся, либо как темная с очень тонким светлым ободком вокруг нее и темным ореолом во­круг ободка. Обнаружить эту точку можно чаще за пределами тела, в пространстве собственной ауры - впереди тела, за спиной, над головой, внизу у земли или в боковых позициях. Такие люди отличаются крайней неустойчивостью психики, мышления и коор­динации движений.

Техника внутренней улыбки в этом варианте довольно про­ста. Встаньте прямо, чуть ослабив колени. Если вы спокойны, ваше тело начинает слегка покачиваться. Закройте глаза и подни­мите взор в самую крайнюю верхнюю позицию. Осторожно вы­двигайте нижнюю челюсть вперед, и в какой-то момент ваше тело расслабится, а покачивания резко усилятся и затем ослабеют.

Внутренним взором оглядите пространство своего тела и пространство вокруг себя. Обычно пространство вокруг себя вы­глядит темным или темно-серым. Довольно быстро вы обнаружи­те или светящуюся точку, или темное пятнышко.

Если это «точка сознания внутреннего Я», вы отчетливо это осознаете. Как только вы осознаете ее, она начнет движение к телу или к грудной клетке. Улыбнитесь «точке сознания внутреннего Я», и она молниеносно станет на свое место. На своем месте точ­ка всегда светлая. Затем свет от точки начинает распространять­ся вниз по туловищу и по ногам. После осветления нижней части тела свет начинает подниматься от груди к голове и охватывает все тело. В момент осветления всего тела вы осознаете, что улы­баетесь всем своим существом. Следующим этапом улыбнитесь земле, на которой стоите. Вы ощутите новое состояние - парение. Это и есть внутренняя улыбка. Не выходите из этого состояния, привыкайте к нему.

Голосовые трансовые стили                                                                                        127


Следующий шаг - передача или дарение внутренней улыбки. Передачу внутренней улыбки выполняют одним и тем же спосо­бом, вне зависимости от использованного входа. В состоянии внутренней улыбки прикоснитесь к уголкам губ кончиками тре­тьего и четвертого пальцев рук. Вы почувствуете внутреннюю улыбку у себя на пальцах. Отнимите пальцы от уголков губ и плавным движением вперед и в стороны передайте улыбку окру­жающему пространству и людям в нем.

Передача внутренней улыбки - одна из вершин человеческо­го совершенства, ее можно по праву считать королевой улыбок. Каждому из нас жест передачи внутренней улыбки знаком, им ча­сто пользуются артисты, спортсмены, политики в моменты триум­фа и единения с людьми. Простые люди также владеют этим при­емом, но делают это редко. Чем счастливей человек, тем чаще он одаривает окружающих внутренней улыбкой. Внутренняя улыбка предназначена всем, всему миру.

На внутреннюю улыбку очень похож воздушный поцелуй, но это не одно и то же. Воздушный поцелуй передается от середины губ, губы вытягиваются в трубочку, и человек устремляется к дру­гому человеку. Во время передачи воздушного поцелуя люди смотрят глаза в глаза. Воздушный поцелуй предназначен конкрет­ному человеку и является одной из вершин любви.

Если терапевт хранит в себе внутреннюю улыбку, успех на сеансах трансового рисования и письма ему обеспечен. Ваш не­громкий голос будет творить чудеса, как волшебная палочка. Внутренняя улыбка - это не только тренинговая практика гипно-терапевта. Освоив эту практику, ее можно перенести на сеансы психотерапии для коррекции депрессивных состояний.

Мяукающий и журчащий голоса

Четвертый вариант негромкого трансового голоса называют мяукающим за характерное произношение слов и фраз, очень на­поминающее кошачье мяуканье и мурлыкание. Мяукающий голос и соответствующий ему стиль речи автоматически используют хитрые женщины. В этом голосе чудесным образом соединены и вкрадчивость, и просьба, и устремление к тебе. Умом понимаешь, что просьба абсурдна, но ни кошке, ни женщине отказать невоз­можно.

128                                                                                                                   Глава 6


Мяукающий голос выполняет специфическую задачу - он переводит пациента из обыденного состояния сознания в меж-трансовый переход, а сам пациент уже без влияния терапевта лег­ко соскальзывает из состояния межтрансового перехода в нужный транс и выполняет любое задание. В мяукающем стиле терапевт может предлагать очень сложные формулы, и пациент с легкостью и блеском их воплотит в рисунок или стих. Такова сила негром­кого мяукающего голоса.

Опыт использования мяукающего голоса показал его эффек­тивность при воспроизведении формул, состоящих из 7-15 слов. Небольшое количество слов трудно «промяукать», а слишком большие формулы, высказанные в мяукающем стиле, вызывают у пациента агрессию против терапевта.

Технически мяукающий стиль воспроизводить очень трудно, существует множество его вариантов. Единственный способ его освоить - это слушать и проникать в голоса кошек и женщин. При достаточной внимательности и тренировке мужчины осваивают его и успешно используют в гипнотической практике. Любопыт­но отметить, что женщины непринужденно пользуются мяукаю­щим голосом в быту, но избегают его в гипнотической практике, тяготея к вариантам громкого голоса.

Очень близок к мяукающему журчащий стиль. Голос напо­минает журчание ручейка, но более всего разговор кошек между собой или с человеком. Вспомните, как кошка просит вас прилас­кать и почесать за ухом. Она сначала потянется к вам и затем про­изнесет что-то вроде «жмру». Кошачьи фразы тихие, очень корот­кие, а просьбы успешны.

Точно так же излагают свои просьбы маленькие дети, и тоже всегда с успехом. Взрослые в минуты отключенного самоконтро-ля и полной естественности охотно пользуются этим приемом. Звуки, которые мы произносим в естественном состоянии, под контролем сознания воспроизвести не удается. Они очень близки к кошачьим, если не идентичны им. Хорошая практика освоения журчащего стиля состоит во вслушивании и присоединении к по­добным нечленораздельным звукам. Журчащий стиль является вариантом техники вызывания трансовых откликов с помощью нечленораздельных звуков.

Журчание обладает особым качеством - устремленностью к адресату и точным высказыванием пожелания. Кошки и дети гла­зами присоединяются к нам, а затем очень быстро что-то произно-

Голосовые трансовые стили                                                                                               129


сят. Мы притворяемся, что ничего не поняли, а на самом деле все прекрасно уяснили. Такая игра нравится всем. Потом мы молча удовлетворяем не высказанную словами просьбу.

На сеансах автоматического письма и рисования журчащий стиль наведения транса уместен и эффективен.

Металлический трансовый голос

Металлический трансовый голос используют все гипнотизе­ры. Металл в голосе, доведенный до крайних степеней, позволяет легко ввести пациента в любой транс, как поверхностный, так и глубокий. Металличность голоса - одно из эффективных средств лечения подсознания за счет упорядочивания хранящейся ин­формации. Примерами металлического голоса могут служить го­лоса певцов. Металлическим голосом исполняют песню «Мамбо итальяно».

Основные характеристики металлического голоса - его без­эмоциональность и монотонность. Смысловая характеристика формулы не решает главной задачи при наведении транса. Главная задача вызывания трансового отклика решается металличностью голоса.

При использовании металлического голоса применяют две разновидности трансогенных техник. Первая - произнесение слов и фраз нараспев, намечая паузы между словами, сглаживая паузы между фразами и повторяя фразу 3-5 раз. Закончить произнесе­ние формулы, вводящей в транс, можно двумя путями: резко по­высить голос и оборвать звук или же, наоборот, медленно протя­нуть последний слог, постепенно понижая его. Вторая разновид­ность - произнесение формул с четко выраженной паузой между словами и фразами.

Металлический трансовый голос следует отличать от жестко­го голоса грубых людей. Жесткий голос похож на металлический, но отличается от него эмоциональностью и смысловым подтек­стом. Жестким голосом командуют людьми, заставляя их совер­шать поступки против своей воли. Жесткий голос - это средство насилия, он дезорганизует подсознание.

Жесткий голос, как и металлический, легко проникает в под­сознание, но основное его свойство - разрушение хранящейся там

130                                                                                                                   Глава 6


информации. Целью терапевта не является порождение хаоса в подсознании пациента и тем самым провоцирование нелепых по­ступков. Наоборот, пациент пришел к терапевту с надеждой ис­править свою жизнь. Использование грубого, жесткого голоса вме­сто металлического является ошибкой.

Металлический голос редко бывает дарован людям от рожде­ния. В основном его вырабатывают, слушая других обладателей металлического голоса.

Скрипучий голос

Скрипящий или скрипучий голос похож на скрип трущихся друг о друга металлических или деревянных поверхностей. Такой голос бывает у противных желчных старух, донимающих домочад­цев злобным ворчанием. Формулы принуждения у старух бывают очень длинными - до 20-30 речевых тактов. Чтобы произнести такую формулу, нужно обладать отменным здоровьем и отточен­ной техникой использования голоса. Наверное, они всю жизнь тренировались в злобе. Слушать такой голос неприятно. Скрипу­чий голос способен спровоцировать кашель, приступ тошноты и даже рвоты, боль и звон в ушах. Люди не любят такие голоса и стараются избегать общества их обладателей.

Однако в трансах автоматического письма и рисования он может быть очень полезным для реанимации трансовых откликов из прошлого. Не старайтесь походить на старух во время сеансов трансформации, используя длинные формулы. Формулы для скрипучего голоса должны быть краткими и состоять из 3-5 слов. Повтор или продолжение другой части формулы хорошо ложит­ся через 1-2 трансовых такта и вызывает трансовый отклик по за­кону подобия.

Основное свойство скрипящего голоса, имеющее для нас практический интерес, - способность переводить человека из од­ного трансового состояния в другое. Скрипящий голос желатель­но освоить, наблюдая за стариками и слушая их речь. Скрипучий голос - не постоянная черта злых старух, они могут разговаривать и нормальным, спокойным голосом. Но когда старухи хотят кого-нибудь донять или заставить выполнить что-то такое, чего другие не хотят делать, тогда они используют скрипучий голос. Скрипу­чий голос - это специальный прием для принуждения.

Голосовые трансовые стили                                                                                               131


Как освоить скрипучий голос? Он чем-то напоминает голос-«паутинку», но сильно отличается от него по технике извлечения и энергетике. Старухи говорят скрипучим голосом, практически не выдыхая, что сильно отличает его от других способов звукоиз-влечения. Кроме того, они практически вонзают взгляд вглубь тела, проникают им до какой-то границы и начинают скрипеть. Вонзить взгляд нужно приблизительно на глубину 1,5-3 санти­метра до появления противного дребезжания голоса и чувства онемения в теле в месте проникновения взгляда. Буквально на втором-третьем слове онемение начинает быстро распространять­ся по телу, и человек становится обездвиженным, пока вы дребез­жите и скрипите.

Необходимо отметить, что во время использования скрипу­чего голоса сильно изменяется цветовое восприятие как у терапев­та, так и у пациентов.

Скрипучий голос легко вводит пациентов в трансовое состо­яние, и на последующих этапах сеанса его можно уже не исполь­зовать.

Скандирующий голос

Скандирующий голос обладает прекрасными гипногенными свойствами, погружая в транс психически неустойчивых пациен­тов или упрямцев, не желающих вникать в инструкции терапевта. Этот голос целесообразно применять в тех случаях, когда под вли­янием негромкого трансового голоса основная группа пациентов вошла в транс, а один или два человека активно сопротивляются. Переход от негромкого голоса к громкому и скандирующему вы­зывает у них оцепенение и спокойное погружение в транс. Для остальных членов группы, погруженных в транс, скандирующий голос также полезен в качестве средства, поддерживающего транс.

Скандирующий голос гипнотизера занимает промежуточное положение между голосом поэта, читающего свои стихи, и завы­ванием котов. Несмотря на необычность примеров, скандирую­щий голос гипнотизера очень похож именно на эти феномены. У поэтов следует взять интонации и «тянущую» манеру произнесе­ния, особенно согласных звуков. У котов следует поучиться жут­кому тембру и тоже способности тянуть звуки. Сочетание этих

132                                                                                                                   Глава 6


двух замечательных качеств голоса вызывает эффект легкого на­ведения транса автоматического рисования и письма. Не удивляй­тесь рекомендации учиться трансовому голосу у мартовских ко­тов. Природа трансов одна для всех, а коты - отличные гипноти­зеры.

Скандирующий голос требует больших пауз между формула­ми. Сама формула может быть краткой, но за счет скандирования она получается длинной. Формула для наведения транса сканди­рующим голосом должна быть четкой и выверенной. Скандирую­щий голос похож на металлический и близок к нему, но отлича­ется большей напряженностью и эффектом застрявшего в горле звука «л-л-л-л».

Различают два способа скандирования: в голос и внутренним голосом без произнесения звуков. Скандирование внутренним го­лосом предшествует скандированию в голос и является первым этапом наведения транса, своеобразным проверочным тестом на приемлемость для пациента самой техники скандирования.

Техника трансогенного скандирования заключается в следу­ющем. Опустите взгляд на поверхность тела пациента в области лица или груди и медленно отводите его в сторону. На расстоянии 2-4 сантиметров от поверхности тела вы неизбежно попадете в та­кую точку пространства, при взгляде на которую вы будете слег­ка покачиваться вперед-назад или вправо-влево. Медленно и глу­боко вдохните и медленно выдыхайте, следя за реакциями паци­ента и продолжая смотреть в эту точку.

Во время дыхания пациент может начать раскачиваться в такт вашему раскачиванию. Этот феномен означает, что вы (терапевт) энергетически подстроились к пациенту. Теперь медленно произ­носите трансовую формулу внутренним скандирующим голосом и следите за реакциями пациента. Если пациент начинает покачи­ваться сильнее или слабее в такт внутреннему скандированию, зна­чит, есть смысл скандировать трансовые формулы в голос. Если пациент не реагирует на внутреннее скандирование терапевта, сле­дует подумать о более подходящей технике наведения транса.

Иногда терапевты проводят пробу на скандирующий голос, предупреждая пациента о том, что голос терапевта во время сеан­са может быть необычным и не следует этого пугаться. Подобное предупреждение, как показал опыт, не бывает лишним.

Применять скандирующий голос следует осторожно, у части пациентов любой громкий звук, а тем более скандирующая речь

Голосовые трансовые стили                                                                                        133


вызывает обострение болезненной симптоматики. Скандирующий голос применяют тогда, когда возможности других голосовых тех­ник исчерпаны или перед вами упрямый и негативно настроенный пациент, ищущий повод сорвать сеанс и уйти победителем. Когда пациент привык к терапевту и доверяет ему, можно широко варь­ировать голосовыми техниками. Эффективность скандирования возрастет, если в группу отобраны пациенты, которым показано применение скандирующего голоса.

«Пулеметный» голос

«Пулеметный» голос характеризуется очень громким, быст­рым и монотонным произнесением длинных формул без выделе­ния пауз между словами и фразами. Речь напоминает пулеметную или автоматную очередь. Высота голоса - почти крик на грани истерики. Формула может включать в себя до 200 слов и даже больше.

Трансовый эффект достигается за счет громкого произнесе­ния очень длинной формулы. Лечебный эффект - за счет включе­ния в формулу скрытой или явной инструкции, противопоставле­ния, метафоры или аллегории. Именно метафоры, аллегории и противопоставления являются ядром формулы и впоследствии изменяют личность.

Формула, произнесенная «пулеметным» голосом, практичес­ки полностью «въезжает» в подсознание и вызывает не только ри­совальный транс, но и в значительной степени кодирует пациен­та. Несмотря на высокий гипнотический эффект, «пулеметный» голос следует применять с величайшей осторожностью.

У некоторых пациентов подобный стиль наведения транса сначала вызывает благоприятный эффект, но впоследствии они начинают испытывать страх. Поиск корней страха приводит к сло­вам из длинной формулы, произнесенной «пулеметным» голосом. Эти слова не составляли ядро формулы и не были ключевыми, указывающими на проблемную ситуацию. Однако безразличные слова стали болезнетворными в результате лечения. Причины данного явления неясны, и это сужает терапевтические возможно­сти «пулеметного» стиля вызывания трансового отклика.

134                                                                                                                   Глава 6


Крик

Крик, точнее, выкрикивание очень короткой формулы, состо­ящей из одного или двух слов, также обладает трансогенным эф­фектом. Выкрикивание применяют для очень узкой группы паци­ентов, нечувствительных к громкой, негромкой и тихой речи, а также не реагирующих на скважность речи. Строго говоря, выкри­кивать можно не только лечебную формулу, но и любой звук или слово. Рисовальный автоматический транс с хорошим лечебным эффектом развивается даже в ответ на выкрикивание бессмыслен­ных звукосочетаний.

Эффективность крика зависит от предварительной предтран-совой подготовки пациента. Подготовку осуществляют следую­щим образом: пациенту долго и терпеливо объясняют существо его проблемы, стремясь вызвать в нем замешательство или недо­умение. Когда эффект замешательства достигнут, самое время выкрикнуть формулу.

Торжество резонанса

Эффект рисовального транса достигается при любой высоте голоса. Многое зависит от темперамента терапевта, особенностей пациентов, решаемых задач и даже от погоды. В ежедневной прак­тике все же следует отдавать предпочтение негромкому или тихо­му голосам, привлекающим внимание пациента. Громкие голоса с успехом используют при трудных, неординарных случаях или при лечении пациентов с нарушенным интеллектом.

Излишняя эмоциональность речи не способствует вызыванию трансовых откликов, поэтому следует избегать эмоциональных подтекстов в речи. Монотонность голоса также может «убить» транс. Оживляют голос и увеличивают его трансовость состояние «паутинки» или внутренней улыбки терапевта. Тренировка голо­са и оттачивание техник вызывания трансового отклика приведут к автоматизму в использовании трансовых стилей. Во время сеан­са вам даже в голову не придет размышлять, какой голос лучше использовать. Голос будет литься сам собой или трепетать, как па­утинка, в зависимости от складывающегося диалога, и пациент

Голосовые трансовые стили                                                                                        135


охотно погрузится в транс. Однако естественность возникает в ре­зультате долгих и вдумчивых тренировок голоса.

При анализе ключевых слов обращайте внимание на тональ­ность вашего собственного внутреннего голоса, возникающего в ответ на слышимую речь. Ваш внешний голос должен точно сре-зонировать с тональностью внутреннего голоса. Внешний голос не может и не должен быть идентичен внутреннему. Каждому звуку внутреннего голоса соответствует определенный звук голоса внешнего. Внутренний звук проецируется в звук, произносимый обычным голосом. Звук внешнего голоса, настроенный на звук внутреннего голоса, становится мелодичным и трансовым.

В каждом движении пациента, в его руках, мимике, интона­ции речи заложена инструкция о том, каким голосовым стилем следует пользоваться при взаимодействии с ним. Ваш голос не обязательно должен совпадать с голосом пациента по звучанию, но должен точно соответствовать резонансной настройке на внут­ренний голос. Слушайте голос пациента и ищите глазами то место на его теле и в пространстве вокруг него, при взгляде на которое вы услышите свой внутренний голос, резонирующий (откликаю­щийся) на речь пациента. И тотчас ваш внешний голос отреагиру­ет изменением тембра, тональности и паузности. Ваш внешний го­лос в точности соответствует возможностям восприятия пациента. Он вас слышит и понимает инструкцию, заложенную в вашей речи. Как только вы отведете свой взгляд от этой точки, ваш внут­ренний голос замолчит, внешний голос не будет резонировать с внутренним и ваша речь перестанет быть значимой для вашего па­циента.


Глава 7

Технология трансового рисования

Ключевые слова и их аналоги

С чего необходимо начинать трансформацию личности с по­мощью автоматического рисования? Вначале необходимо выслу­шать жалобы пациента - на слабость, приступы отчаяния, апатии, тоски, плаксивость, чувство страха и неуверенности в себе. Эти общие жалобы ничего не проясняют в происхождении проблемы, мучающей пациента, но они четко указывают на ее присутствие.

Полезно выяснить, как давно появились жалобы. Если они возникли сравнительно недавно, примерно месяц или два назад, то можно ожидать быстрого эффекта трансформации. Застарелые формы поведения (до нескольких лет) хуже поддаются терапии автоматическим рисованием. Однако если терапевт будет внима­телен и настойчив, он сумеет найти подходящий трансовый мар­шрут для лечения.

Основная задача терапевта - найти в поведений или рассказе пациента симптомы, помогающие понять проблему, с которой он пришел за помощью. Симптомами являются ключевые слова и их аналоги. Ключевые слова пациент выделяет интонационно и не­редко сопровождает мимикой или жестами. Мимика и жесты вы­полняют двоякую функцию. С одной стороны, они выпускают или гасят эмоцию, сопровождающую воспоминание. С другой стороны, нередко выражают отношение к тому или иному эпизоду рассказа или персонажу. Интонация, мимика и жесты в таком случае - не что иное, как дополнительные характеристики ключевых слов и одновременно указатели их неординарности. Слово, сопровожден­ное дополнительными характеристиками, является ключевым.

Технология трансового рисования                                                                                137


Не всегда пациент охотно рассказывает о своих болезненных проблемах. Порой он прячет значимые для терапевта слова и фра­зы, но одновременно сигнализирует об умолчании беспаузной ре­чью или, наоборот, очень большими паузами между словами. Па­узы либо их отсутствие неизбежно сопровождаются необычными движениями тела или, наоборот, «застыванием» тела в одном по­ложении. Паузы, застывания или необычные движения и есть ана­логи ключевых слов. При предъявлении пациенту ключевых слов и их аналогов они вызывают трансы автоматического рисования и письма.

Каким образом находят ключевые слова и их аналоги? Раз­личают несколько разных путей или приемов.

Первая группа путей связана с рассказом пациента о своих бедах. Из его рассказов терапевт выбирает ключевые фразы и сло­ва, которые используются для рождения рисовального транса. Рассказывая, пациент вспоминает травматические ситуации и не­вольно сопровождает их изменением тембра голоса, паузами, вос­клицаниями, движениями рук и тела. В эти моменты он находит­ся в плену образов бессознательного и очень точно выражает свое отношение к ним. Специфика отношения к образу в бессознатель­ном и есть тот золотой ключик, которым открывают дверь в транс автоматического рисования и письма. Условно эту процедуру мы будем называть путем от пациента.

Вторая группа связана с использованием чувственных до­ступов к бессознательному. Различают зрительный доступ, слу­ховой, обонятельный, вкусовой, тактильный, кинестетический (через движение или его отсутствие) и болевой доступ. Вторая группа путей нахождения ключевых слов и их аналогов одновре­менно является и способом вызывания трансового отклика. Если терапевт решил избрать второй путь, то ему потребуются специ­фические инструменты для инициации чувственных входов. Ин­струментальные пути подробно описаны в последующих пара­графах.

Суть инструментальных путей кратко можно изложить так. Пациент берет в руки инструмент для письма или рисования, ма­нипулирует им и входит в транс, в трансе высвобождается тот или иной образ-видение. Исключениями являются тактильный и бо­левой пути нахождения ключевых образов - когда терапевт при­косновением или с помощью болевых ощущений погружает паци­ента в транс автоматического рисования.

138                                                                                                                   Глава 7


Хорошо зарекомендовали себя следующие инструменталь­ное пути для нахождения и выбора ключевых слов и их аналогов:

О  путь от карандаша,

О  путь от листа бумаги,

<> путь от рисовальной доски,

О  путь от трансового рисунка,

О  путь от шелкового платочка,

О  путь от клубка ниток,

О  путь от звука колокольчика,

О  путь от аромата,

О  путь от вкуса, привкуса и послевкусия,

О  путь от разбрасывания зерен,

О  путь от камней и драгоценностей.

Особые пути к трансовому рисунку - рисование красками с помощью пальцев, вызывание трансового отклика болью и высво­бождение образов из сновидений.

Путь от карандаша

Путь от карандаша прост и эффективен при поиске скрытых проблем, готовых вот-вот проявиться неожиданным образом. По­казаниями к использованию это пути являются состояние смут­ной тревоги на фоне общего благополучия, всплывшие в памяти случайно оброненные кем-то слова, навязчивая мелодия, которую нужно отогнать, и другие мелкие симптомы. В целом состояние пациента часто расценивают как неплохое и отпускают без лече­ния, так как значительные проблемы не видны.

Однако через несколько дней и даже через несколько часов после встречи с терапевтом состояние отпущенного пациента рез­ко меняется. У него развивается немотивированный эмоциональ­ный взрыв или он совершает нелепые поступки, которые сам не может понять. Последствия таких поступков могут быть разные -от недоумения и иронии до драм, порождающих сложные колли­зии с разрывом устоявшихся социальных связей.

Причинами внезапного кратковременного оглупления и по­тери контроля над собой являются скрытые проблемы, рвущиеся наружу, но еще не давшие о себе знать яркими манифестациями.

Технология трансового рисования                                                                               139


Предвестником манифестаций является ложное оглупление, ко­торое, по сути, является межтрансовым переходом. Первыми ма­нифестациями становятся навязчивые мысли и образы, которые достаточно легко отогнать. Именно поэтому мелкие симптомы всерьез никто не рассматривает. Однако на самом деле они пред­вещают душевный кризис и могут быть эффективной трансовой пилюлей для упреждающей терапии автоматическим рисованием или письмом.

Галина М., по профессии библиотекарь, была на консульта­ции у психотерапевта с жалобами на навязчивые мысли, кото­рые необходимо отгонять, и она справлялась с ними. Галина вообще любила лечиться. Терапевт побеседовал с ней и, не найдя ничего страшного, предложил прийти на релаксацию через 2-3 дня. Вернувшись домой, Галина устроила грандиоз­ный скандал с битьем посуды, сдиранием занавесок с окон и дракой с мужем. Понадобилась экстренная помощь. Рисовали мы сразу же после снятия приступа ярости. Оказалось, что во время скандала Галина в точности воспроизвела поведение своей бабушки, когда в детстве была у нее в гостях. Даже про­клятия использовала те же, что и бабушка.

Что необходимо для проведения сеанса автоматического ри­сования? Удобное помещение, стол, стул, чистые листы бумаги, доска, которую подкладывают под лист бумаги, и наборы простых или цветных чуть притуплённых карандашей. В большинстве слу­чаев этого достаточно, чтобы провести сеанс рисования. При от­сутствии специальной доски для рисования листы бумаги можно класть просто на стол.

Особенность автоматического рисования заключается в ис­пользовании специальных инструментов, способствующих воз­никновению транса. Такими инструментами могут быть различ­ные предметы, например, карандаш, лист бумаги, кисточка для красок, краски, собственный палец, если используется техника пальцевого рисования, банка с распылителем краски и многие другие предметы.

В качестве трансового инструмента используют также неве­щественные явления - звуки голоса или музыкального инстру­мента, аромат, прикосновение, воспоминания и многие другие. Выбор трансового инструмента зависит от возможностей терапев­та и конкретной обстановки проведения сеанса.

140                                                                                                                   Глава 7


Одним из самых простых и в то же время эффективных ин­струментов является карандаш. Понимание принципов использо­вания карандаша для возбуждения трансовых откликов позволит освоить техники автоматического рисования с любым инструмен­том. Карандаш удобен потому, что выполняет три функции одно­временно: способствует нахождению ключевых образов, слов и их аналогов, переводит пациента из обыденного состояния в трансо-вое и служит инструментом собственно рисования.

Среди множества карандашей необходимо выбрать пригод-' ные для автоматического рисования. Тщательность выбора каран­даша - залог успеха. Основное требование - он не должен вызы-; вать ощущение напряжения и неловкости в теле, конечностях и пальцах.

Взяв в руки карандаш, вы должны ощутить легкость в теле. Кисть легко движется с карандашом, движения плавные и в то же время быстрые, текучие, стремительные, но не резкие. Ка-. рандаш легко вращается вместе с кистью и образует единое и подвижное целое с телом. Тело устремляется за кончиком ка­рандаша, оно во власти образов бессознательного. Бессознатель­ное в этот момент может выдать образ в виде неосознанного движения тела, письма или рисунка (картинки на бумаге или холсте). Остается лишь прикоснуться кончиком карандаша к листу бумаги - и происходит чудо рождения автоматического письма или рисунка.

Текучесть движений руки с карандашом - это очень важный акцент в трансовой технологии автоматического рисования. Вто­рой важный акцент - кисть с карандашом и глаза совершают со­дружественные движения. Кончик грифеля и взор совершают по­добные или обратные движения. Подобные движения - когда взор и кончик карандаша движутся в одном и том же направлении, об­ратные движения - взор движется в одну сторону, а кончик каран­даша в другую. Третий важный акцент - сознание запаздывает по отношению к движению или возникает ощущение того, что чело­век видит себя со стороны, но все равно осознает свои действия с некоторым запозданием. Действие и осознание разделены во вре­мени, иногда это доли секунды, а иногда и минуты.

Кисть руки сцеплена с карандашом, и карандаш является продолжением вашего тела. Как только появилось ощущения сли­яния тела с карандашом, человек готов к автоматическому рисо-

Технология трансового рисования                                                                                141


ванию. Карандаш переводит человека из обыденного состояния в трансовое. Рисунок может появиться спонтанно, без стимулов из­вне, и это значит, что карандаш подобран правильно.

Идеально подобрать карандаш удается не всегда. Хорошо, но не идеально подобранный карандаш переводит пациента в транс, однако трансовый отклик слегка запаздывает, ему необходимо не­которое время для вовлечения трансового копировального аппара­та в действие. Лучше всего немного подождать, и образ спроеци-руется на лист бумаги. Если ожидание затягивается, уместно слег­ка простимулировать пациента. Для стимуляции подбодрите па­циента тихим голосом, сказав ему, что образ он видит и сейчас начнет рисовать. И действительно, пациент рисует «спонтанно» пришедший образ. На самом деле образ вызван из подсознания свойствами карандаша.

В тех случаях, когда этот прием не срабатывает, необходима дополнительная трансовая стимуляция, высвобождающая рису­нок или текст из подсознания пациента. Это может быть и инст­рукция о том, как сесть удобнее, и легкое прикосновение к телу пациента, и щелчок пальцами, и выстукивание костяшками паль­цев простенького ритма по столу. Каждый терапевт волен разра­батывать и применять такие приемы стимуляции, которые более всего уместны в этот час и с этим пациентом.

Единственное условие эффективной дополнительной трансо-вой стимуляции - она должна быть легкой и краткой, как дуно­вение ветерка. Цель стимуляции - помочь трансовому отклику вырваться на свободу, он всего лишь задержался на мгновение, словно ждал разрешающего сигнала. Если терапевт будет терпе­лив и деликатен, то внешне все будет выглядеть так, словно ри­сунки или слова сами появляются на бумаге.

Потренируйтесь в выборе необходимого карандаша. Возьми­те карандаш пальцами и попытайтесь его вращать или двигать. Затем возьмите второй, третий карандаши и сравните свои ощу­щения, возможность движения рук и туловища. Вы обнаружите, что с одним типом карандашей рука движется очень легко, с ним вам хочется двигать не только рукой, но и всем телом, даже воз­никает спонтанный танец. Карандаши вовлекают тело в движение.

Иногда ощущение свободы в руках и теле появляется в том случае, если взять в руку несколько карандашей. Пациент, ориен­тируясь на свои ощущения, отбирает несколько карандашей раз­ного цвета, раскладывает их в руке и рисует сразу несколькими

142                                                                                                                   Глава 7


карандашами. В итоге получается своеобразный рисунок, состоя­щий из нескольких разноцветных рисунков-траекторий, дублиру­ющих друг друга по форме (рис. 33). Использование нескольких карандашей одновременно - прекрасный вход в транс автомати­ческого рисования.

С карандашами второго типа рука двигается менее легко, а движения всего тела почти неощутимы. Вам может попасться и такой карандаш, с которым рука словно попадает в вязкую жид­кость - в ней появляется ощущение скованности. Однако эта ско­ванность не порождает ощущения неловкости в теле, она не меша­ет и поэтому чаще всего остается незамеченной. Только взгляд со стороны позволяет обнаружить необычность движений. Руки утра­чивают способность свободно двигаться, и остается только одна степень свободы - движения вперед-вверх и назад-вниз. С таким карандашом в руке тело словно застывает, оно подобно сказочно­му персонажу, под влиянием колдовства превращающемуся из живого человека в каменную статую. Движения становятся скован­ными, перевод взгляда с одного предмета на другой требует пово­рота туловища и ног.

Технология трансового рисования                                                                                143


Тем не менее, для этого состояния тоже характерны основ­ные признаки транса автоматического рисования - присоедине­ние тела к карандашу, сцепленность взора и кончика карандаша и запоздалое осознавание. При работе с карандашами второго типа, как правило, не возникает спонтанных трансовых откликов и не происходит рисования без инструкций. Пациент в подобном со­стоянии нуждается в поддержке специальными ключевыми фра­зами, которые описаны в разделе «Ключевые слова».

Желательно иметь под рукой широкий выбор простых и цветных карандашей, который можно дополнить цветными мел­ками, рисовальным углем художников, сангиной, сепией, пасте­лью, кистями с акварельными и гуашевыми красками. Кисти для рисования красками выбираются по тем же критериям, что и ка­рандаши.

ВАРИАНТ «ЛЕТАЮЩЕГО» КАРАНДАША